董明伦

  • 网络Doug McMillon;Ming-Luen Doong
董明伦董明伦
  1. 就在近6个月前,董明伦(DougMcMillon)刚刚接替退休的麦道克(MikeDuke)出任沃尔玛全球CEO。

    The moves comes nearly six months after Doug McMillon took over for a retiring Mike Duke as CEO of all of Wal-Mart .

  2. 沃尔玛CEO董明伦此前表示,该公司需要在中国取得成功,据估计,在未来五年内将会占据全球零售业增长的25%。

    Doug McMillon , CEO of Wal-Mart , said earlier that the company needs to succeed in China , where it estimates that 25 percent of global retail growth will be in the next five years .

  3. 董明伦担任沃尔玛CEO,至少为公司最大的问题找到了一个答案:这家公司在国际市场中的地位。

    McMillon 's appointment as Wal-mart CEO is an answer to at least one of the company 's biggest questions : what role it will have internationally .

  4. 沃尔玛(Wal-Mart)于周一宣布,公司首席执行官麦克.杜克将于明年早些时候退休,届时将由公司元老董明伦接替他的职位。

    Wal-Mart announced on Monday that company veteran C. Douglas McMillon will replace chief executive officer Mike Duke when he retires early next year .

  5. 周三,沃尔玛全球首席执行官董明伦(DougMcMillon)在北京的一场新闻发布会上表示,该公司计划同时发展线上和线下业务。

    Doug McMillon , Walmart global chief executive , told a press conference in Beijing on Wednesday that the company plans to expand both online and offline .

  6. 白金翰研究集团(TheBuckinghamReseachGroup)今天上午发布了一份报告,称董明伦是“很好的选择”,同时还提到了他的海外工作经历,以及负责整合公司采购、配送和促销等部门的经验。

    In a report released this morning , The Buckingham Reseach Group called McMillon a " great choice , " citing his overseas experience and his work to integrate systems across the company 's procurement , distribution and merchandising divisions .

  7. 沃尔玛企业传播副总裁大卫o托瓦尔也向《财富》(Fortune)杂志证实称,“董明伦和西蒙是两位来自公司内部的CEO候选人。最终董明伦得到了这个职位。在此类情形下,未成功问鼎者最终离职他就的情况并不少见。”

    Walmart Vice President of Communications David Tovar confirmed as much to Fortune . " Doug and Bill were two internal candidates for the top job . Doug got the job and , in those situations , it 's not uncommon for the person who didn 't get it to ultimately leave the company and go somewhere else . "

  8. 中国对沃尔玛而言是一个关键的战略性市场,沃尔玛全球首席执行官董明伦(DougMcMillon)周三在北京表示,我们的目标不是成为中国市场上最大的零售商,我们想成为最值得信赖的零售商。

    China is a key strategic market for Walmart , Doug McMillon , Walmart global chief executive , said in Beijing on Wednesday . Our goal is not to be the biggest retailer in China , we want to be the most trusted retailer .

  9. 而选择董明伦负责沃尔玛收购南非零售商Massmart、英国折扣零售店Netto和中国的一号店(Yihaodian),表明公司将继续开发国际市场,以应对国内增长乏力的现状。

    But by choosing McMillon , who oversaw Wal-Mart 's acquisitions of Massmart in South Africa , Netto in the U.K. , and Yihaodian in China , the company has indicated that it will continue to try to tap the international markets as a counter to anemic growth at home .

  10. 董明伦将于2014年2月1日正式接任沃尔玛首席执行官。

    Mcmillon takes over on February 1 .

  11. 不过,董明伦在沃尔玛出色的工作经历不见得会降低他新工作的难度。

    But McMillon 's impressive tenure at Wal-Mart will by no means make his new job an easy one .

  12. 此外,董明伦曾涉足沃尔玛的各项业务,对于公司的运作可谓了如指掌。

    He has also worked in all other parts of the company and knows its operations from the loading dock up .

  13. 大家可能会想当然的认为,董明伦将需要提升沃尔玛(2012年收入高达4690亿美元)的业绩。

    You might logically suppose that mcmillon will need to make the giant company ( 2012 Revenue : $ 469 billion ) perform better .

  14. 沃尔玛迫切需要有人描绘出光明的远景,而董明伦完全能做到这一点。

    The company desperately needs someone who can paint a picture of a bright long-term future , and mcmillon is well positioned to do that .

  15. 今年2月份,沃尔玛首席执行官董明伦曾告诉投资者,正“采取适当措施为长期增长奠定基础”。

    Wal-Mart CEO Doug McMillon told investors in February that the company is " taking the right steps to solidify a foundation for long-term growth . "

  16. 董明伦称,紧凑型大卖场的投资回报率与较大的购物广场相同,后者规模超过前者的两倍。

    Mr mcmillon said the return on investment in the compact hyper formats was equal to larger Supercenter hypers , which are more than twice the size .

  17. “如果我们重新开展一遍业务,我想我们在山姆会员店业务会更有进展”,沃尔玛国际业务总裁董明伦在今春的中国公司会议上如是说。

    " If we had it to do over again I think we would have gone faster " with Sam 's Club , Wal-Mart international head Doug McMillon said at a conference in China this spring .

  18. 身为美国最大雇主元老级的人物,董明伦有着耀眼的履历:现年47岁的董明伦最初加入公司的促销部门,后来曾分别领导公司的物流、配送和行政部门;

    McMillon has a stellar resume that reflects his veteran status at the nation 's largest employer : The 47-year-old started his career in the company 's merchandising division and went on to lead the company 's logistics , distribution ,

  19. 董明伦上个月在赴北京途中向记者透露,他的目标并不是让沃尔玛成为中国规模最大的零售企业,而是最受信任的一家,不能再延续过去大量开分店的策略。

    Last month , McMillon told journalists on a trip to Beijing that his goal was not to make Wal-Mart the biggest retailer in China , but rather the most trusted , eschewing a previous strategy anchored on aggressive store expansion .