给养

jǐ yǎng
  • supply;provisions;rations;victuals
给养给养
给养 [jǐ yǎng]
  • (1) [provisions;supply;victuals]

  • (2) 所需物质和食物、饲料、燃料等的储备

  • 沙漠地带的商队在指定的地方期待水或给养

  • (3) 供给军队人员的主食、副食、燃料和军用牲畜的饲料等的统称

给养[jǐ yǎng]
  1. 这点给养充其量只够维持三天。

    The provisions can last three days at most .

  2. 那艘船补充了给养。

    The ship renewed its provisions .

  3. 叛军丢下武器和给养,逃进了山里。

    The rebels fled into the mountains , leaving behind their weapons and supplies

  4. 士兵们背着毯子和给养。

    Soldiers were loaded with blankets and supplies

  5. 他们得到了7天的给养。

    They are provisioned with seven days ' rations .

  6. 该船备有两个月的给养。

    The ship is provisioned for two months .

  7. 部队给养良好。

    The army is well rationed .

  8. 他们的给养处于无组织的状况下。

    Heir commissariat had no organization .

  9. 被围困的驻军设法坚持了十天,后来他们的给养完全耗尽了。

    The besieged garrison managed to hang out for ten days , after which their supplies became exhausted .

  10. 筋疲力尽如果我们不能为前方部队提供给养,就会面临停滞不前的危险。parallelto平行于

    Unless we can supply our forward units , the advance is in danger of running out of steam .

  11. 交互白板作为一种信息技术工具,能够提供一种数字化聚合(digitalconvergence)学习环境,为学习提供多方面的给养;

    And it can support the interaction in classroom instruction . ( 3 ) As a tool of information technology , interactive whiteboard can provide a digital convergence learning environment and many kinds of " affordances " for learning .

  12. 禽流感(avianinfluenza,AI)是由禽流感病毒(AIV)引起的一种高度接触性传染病,几乎所有的野生及家养禽类都可感染,该病经常给养禽业造成严重的经济损失。

    Avian influenza , caused by avian influenza virus ( AIV ), is a highly contiguous disease . AIV can infect almost all wild and domestic poultries and cause severe economic losses for the poultry industry .

  13. 据门诊统计,DVH的发生率和死亡率均在65%以上,给养鸭业造成了巨大的经济损失。

    Based on the clinical statistic , both the occurring and death rate is over 65 % , which brings great economic loss to duck breeding .

  14. 禽呼肠孤病毒(ARV)是禽类重要的病原之一,ARV感染可引起鸡病毒性关节炎、慢性呼吸道疾病和吸收障碍综合征,给养禽业带来巨大的经济损失。

    Avian reovirus ( ARV ) is an important cause of disease in poultry . In particular , reovirus-induced arthritis , chronic respiratory diseases , and malabsorption syndrome cause considerable economic losses .

  15. 新城疫(ND)是由新城疫病毒(NDV)引起的禽类的病毒性传染病之一,广泛流行于世界上许多国家和地区,给养禽业造成了巨大的经济损失。

    Newcastle disease ( ND ) that caused by Newcastle disease virus ( NDV ) is one of the most important avian diseases . It is widespread in many country and areas throughout the world , and can cause severe economic losses in the poultry industry .

  16. 鸭瘟病毒(DPV)为一种α疱疹病毒,是鸭瘟(DP)的病原。鸭瘟是鸭、鹅和天鹅等水禽的急性、高度接触性传染病,给养禽业造成了巨大的经济损失。

    Duck plague virus ( DPV ), an alphaherpesvirus , is the causative agent of duck plague ( DP ) that is an acute , contagious disease in ducks , goose , swans and other waterfowls . DP has been responsible for considerable economic losses to the commercial duck industry .

  17. 于是我带这些航校学员离开这片危险区域,然后我和他们还有四位志愿者乘坐迷你巴士去到为军队提供给养的NAFI(全国飞行教练员协会)的大帐篷那里了。

    So I took the air cadets away from the danger area and left them in the minibus with four volunteers with me to a very large NAFI tent , a big tent which the army used for feeding .

  18. 由于交通不便,使给养和看守发生困难,迅速遣送也不可能。

    Poor communications made feeding and guarding difficult and rapid evacuation impossible .

  19. 敌人的给养耗尽了。

    The enemy 's supplies peters out between the rocks .

  20. 第四天,我们的给养没啦。

    On the fourth day our food supplies came to an end .

  21. 野生动植物提供给养的森林已经被为人们提供食物的农场所取代。

    Farms to feed people displace forests that feed wildlife .

  22. 由于给养被切断,我们陷入了困境。

    With our supplies cut off , we were out on a limb .

  23. 所有给营地的给养都得用直升机运过去。

    All provisions for the came have to be flown in by helicopter .

  24. 他外出度假时把狗交给养狗场照管。

    He left his dog in a kennels when he went on holiday .

  25. 若有充足的给养,敌人是打不进来的。

    Provided we have adequate supplies , the enemy can never break in .

  26. 粮食供给是军队后勤给养中的一项重要内容。汉代边塞地区军粮主要供给吏卒及其家属,也用于借贷和马、牛、驼、狗之食。

    The grain supply is very important in logistics .

  27. 我们维修完,装上给养和鱼雷就出发。

    We top off , take on provisions and torpedoes , and go .

  28. 他就带回好多死羊死猪给船上补充给养。

    Of these he brought back many carcasses as provisions for the ship .

  29. 这个秋天给身体给养

    Supply the body with nutrition in this autumn

  30. 为漫长的旅途储备给养。

    Lay up supplies for a long journey .