直接宾语

zhí jiē bīn yǔ
  • direct object
直接宾语直接宾语
直接宾语 [zhí jiē bīn yǔ]
  • [direct object] 动作的主要目的地

  1. say的直接宾语通常是所说的话。

    The direct object of say is usually the words spoken .

  2. 动词eat要求有直接宾语。

    The verb ' eat ' takes a direct object .

  3. 我必须打电话告诉妈妈我晚回去。leave是与格动词,后接间接宾语mom和直接宾语mylatereturn。

    I have to phone mom my late return .

  4. tell后面一般须有一表示人的直接宾语,而say后则无表示人的宾语

    Tell must normally be followed by a personal direct object ; say is used without a personal object

  5. 动词‘drink’可用作不及物动词,不接直接宾语。

    You can use the verb ` drink ' intransitively , without a direct object .

  6. 他给了我一支笔。(gave是与格动词,后接间接宾语me和直接宾语apen。)

    He gave me a pen .

  7. c以词缀化结尾的三音节汉语派生动词不能用于直接宾语之前,而与之相对应的英语派生动词却无此限制。

    The trisyllabic Hua-ended Chinese verbal derivatives cannot be used before their direct object while the English verbal derivatives do not have such limitation .

  8. tell的直接宾语通常是提供的信息,其间接宾语是接受信息的人

    The direct object of tell is usually the information given and the indirect object is the person that it is given to tell

  9. 研究通过两个实验探讨了汉语句子理解中的直接宾语(DO)/句子补语(SC)类暂时句法歧义句的认知加工特征。

    Two experiments were conducted to investigate the direct object ( DO ) / sentence complement ( SC ) temporary ambiguity in Chinese sentence comprehension .

  10. 通过实验探讨了汉语直接宾语(DO)/宾语小句(SC)类暂时句法歧义句理解加工中的语义关联性效应。

    Two experiments were conducted to study the effects of semantic and syntactic information in the processing of DO / SC temporarily ambiguous Chinese sentences .

  11. Constantine建议使用动名词,后跟一个直接宾语(例如:“取款(withdrawingfunds)”或“检查存折(examiningthepassbook)”)。

    Constantine recommends using a gerund followed by a direct object ( for example : " withdrawing funds " or " examining the passbook ") .

  12. 你应该把直接宾语放在间接宾语之后。

    You should put the direct object after the indirect object .

  13. 直接宾语和间接宾语的格位问题。

    The case problems of both direct object and indirect object .

  14. 一个既可以接直接宾语又可以接间接宾语的及物动词。

    A transitive verb that takes both a direct and an indirect object .

  15. 不及物动词不跟直接宾语或间接宾语。

    Intransitives do not take direct or indirect objects .

  16. 一些动词有两个宾语:直接宾语和间接宾语。

    Some verbs have two objects , a direct object and an indirect object .

  17. 把直接宾语放在动词之后。

    Put the direct object after the verb .

  18. 这里的人不管是老的,少的,都互相尊重。(直接宾语)

    People here , old and young , respect each other . ( one another )

  19. 英汉间接宾语+直接宾语结构比较研究

    A Comparative Study of the English and Chinese Structures of Indirect Object + Direct Object

  20. 在英汉语中,间接宾语和直接宾语的构成、省略及位置上都存在差异;

    There are differences on the form , the position and the ellipsis of the double objects ;

  21. 在陈述句中,直接宾语在变过位的动词前面。

    In an affirmative statement with one verb , the direct object pronoun comes immediately before the conjugated verb .

  22. 一个表示从主体施向客体的动作,为了使意思完整需要一个直接宾语的。

    Grammar Expressing an action that is carried from the subject to the object ; requiring a direct object to complete meaning .

  23. 在英语中,不定式和动名词皆可跟在某些动词之后作直接宾语。

    In the english language , both the infinitive and the gerund may follow some verbs as direct object , but they are usually different in meaning .

  24. 您可能会混淆所标动词与另一发音相近的动词。某些动词不带直接宾语即可完成其动作,而另一些

    You may be confusing the marked verb with a similar sounding verb . Some verbs do not take a direct object to complete their action , while other

  25. 另外,通过对比主语和宾语之间的语义关系,发现双宾结构中的主语和间接宾语与直接宾语之间存在一种特殊的语义关系&“控制权”转换关系。

    In addition , a special kind of semantic relation between subject / indirect object and direct object has been noticed & " the transfer of ownership " .

  26. 短语‘鲜鱼’的中心名词是‘鱼’,它是句子‘我买了鲜鱼’的直接宾语。

    The head noun in the phrase ` fresh fish ' is ` fish , ' which is the direct object in the sentence ` I bought fresh fish ' .

  27. 在日语里最常见的冠词包括“句子标识,弱音指示名词的格式,如主语,直接宾语,间接宾语”等虚词。

    Common function words in Japanese include " case markers ," or short sounds which can indicate whether a noun is a subject , direct object , indirect object , etc.

  28. 本文认为双宾语结构与与格结构不存在转换关系,双宾语结构中存在一个空动词赋予直接宾语以结构格,并且包含[HAVE]的语义成分。

    Based on the conclusion of no derivational relation between them , this paper further attempts to prove that in Double Object Constraction exists an empty verb φ composing of a semantic component HAVE .

  29. 英汉语法的这种差异性导致了英语双宾结构在语法化过程中,直接宾语的语义界限更容易被打破。因此,英语双宾结构中直接宾语抽象化和扩展程度高于汉语。

    As a result , the semantic boundary of direct object in double-object construction in English is much easier to be broken in the process of grammaticalization , which directly gives rise to the higher degree of the abstraction and expansion of direct object in double-object construction in English .

  30. believe:表示“相信”、“信以为真”(toacceptastrue)之意,它是及物动词,其后直接跟宾语。你相信他的报告吗?

    believe , trust , confide , rely , believe , believe in , Do you believe his reports ?