监视居住

jiān shì jū zhù
  • live at home under surveillance
  • living at home under surveillance;supervision of residence;surveillance of residence
监视居住监视居住
  1. 其三,监视居住几乎被闲置不用。

    Third , living at home under surveillance is almost let lie idle .

  2. 监视居住制度的困境与出路&基于保留立场的分析

    On the Difficulty and Outlet of the System of Supervision of Residence

  3. 被控涉嫌500亿美元欺诈案的纽约金融家伯纳德•马多夫(BernardMadoff)昨日被勒令在自己曼哈顿的公寓中监视居住,他的保释庭审第二次推迟。

    Bernard Madoff , the New York financier accused of perpetrating an alleged $ 50bn fraud , was yesterday ordered into house detention in his Manhattan apartment as his bail hearing was postponed for a second time .

  4. 正在取保候审或者被监视居住的;

    Those who are awaiting trials on bail or subject to residential surveillance ;

  5. 因涉嫌行贿,杜鹃目前正受到监视居住。

    She is under house arrest for alleged bribery .

  6. 监视居住在当今的诉讼实践中很少适用;

    Keeping watch on living is seldom applied to in the current lawsuit practice ;

  7. 关于监视居住的几个问题

    Several Problems on Keeping Watch on Living

  8. 这些都是我们在落实监视居住制度时应当着重考虑的问题。

    These are what we should be considered in the implementation of residential surveillance system problems .

  9. 监视居住的存废尴尬及解决思路

    The Dilemma of the Existence or Abolishment of Residence - Under - Surveillance and Its Solutions

  10. 监视居住可根据具体情况,采取不同的监视方式。

    Different kinds of surveillance can be used for surveillance of residence according to specific circumstances .

  11. 文章对监视居住制度的特点进行分析,明确了它与其他非羁押性强制措施的区别。

    The article analysed the characteristics of the system , finding the difference from non-custodial measures .

  12. 监视居住作为一种诉讼行为,干预被追诉人的基本权利,具有权力属性。

    As a legal action , Residential Surveillance with power nature restricts the basic rights of the accused .

  13. 加利西亚地区最高法院表示,列车司机目前正在医院被监视居住。

    The Supreme Court of the Galicia region said the train driver is being held in custody at hospital .

  14. 监视居住的地点是住处或指定的居所,但不是居住房屋以内的空间;

    The site of surveillance of residence is domicile or designated residence , but not the space within the living house .

  15. 全文由四部分部分组成:第一部分监视居住制度概述,该部分共由二节组成。

    Text consists of four parts : The first part of the monitoring system of living , this part of two sections .

  16. 第二步是细化监视居住执行的程序和内容,不断填充监视居住制度的具体措施。

    The second step is to program and content refinement residential surveillance implementation of specific measures , constantly filling residential surveillance system .

  17. 今后修改刑诉法时应对监视居住的条件加以明确,对于拘留和逮捕的条件应予以降低。

    Revisions hereafter of criminal procedure law should clarify the prerequisite for supervision of residence and lessen the conditions for detention and arrest .

  18. 将脱逃罪细化,在《刑法》中增设被监视居住者脱逃罪及帮助脱逃罪。

    To escape the crime detailed in the " Criminal Law " was added to monitor crime and help residents escape escape crime .

  19. 这些项目包括:打击街道赛车,对涉及枪支的犯罪延长监狱刑罚,和减少家庭监视居住。

    Among the items mentioned were : a crackdown on street-racing , longer prison sentences for crimes involving guns , and fewer house arrests .

  20. 通过对有监视居住制度相似规定的英美保释制度、有关大陆法系国家的规定作对比分析。

    Through the residential surveillance system is similar to the provisions of the bail system , the relevant provisions of the continental law system country .

  21. 三是取保候审、监视居住存在自身的弊端,没有发挥非羁押性强制措施的替代作用。

    Thirdly , released on bail and residential surveillance have their own shortcomings , and do not actually perform the role of non-custodial coercive measures .

  22. 因此,笔者认为,在现阶段研究指定居所监视居住制度对于该制度的正确理解和执行意义重大。

    So the author thinks that in the present study of residential surveillance system for the system is of great significance to correctly understand and execute .

  23. 对被请求引渡人不采取引渡逮捕措施的,应当及时作出引渡监视居住的决定。

    Where the measure of arrest for extradition is not taken against the person sought , a decision for residential surveillance shall be made without delay .

  24. 解除取保候审、监视居住,应当及时通知被取保候审、监视居住人和有关单位。

    The person who has obtained a guarantor pending trial or who is under residential surveillance and the units concerned shall be notified of the termination immediately .

  25. 变更型逮捕是指被取保候审、监视居住的犯罪嫌疑人、被告人因严重违反法定义务而对其变更强制措施予以的逮捕。

    " Alteration Arrest ", which is adapted to the criminal suspect being on bail when he breach the legal duty , is still a type of arrest .

  26. 即取消监视居住并完善取保候审,同时增加其他替代措施;羁押场所中立化。

    That is , to abolish and improve the release on bail under house arrest , at the same time increase the alternative measures ; neutral places of detention .

  27. 修改《刑事诉讼法》,完善我国职务犯罪侦查中的拘传、监视居住、取保候审、拘留、逮捕等强制措施。

    The author suggests modify " Criminal Procedural Law ", perfecting the warrant , investigating crimes residential surveillance , guarantor pending trial , detention , arrest etc compulsory measures .

  28. 监视居住制度作为刑事强制措施之一,本身具备的保障刑事诉讼程序顺利进行和补充刑事强制方式的作用,捍卫着其在刑事诉讼体系中不可或缺的地位。

    Residential surveillance system as one of the criminal compulsory measures , the criminal proceeding smoothly and supplement of criminal coercive manner role , defending its indispensable status in the criminal justice system .

  29. 由于监视居住制度在执行过程中存在诸多违法的现象,以致出现了监视居住执行难的问题,由此导致,学术界和实务界对监视居住制度设计本身产生诸多争议。

    Residential surveillance system in the implementation process results in the implementation of the difficult problem , which led to academia and the practice of residential surveillance system design itself generating a lot of controversy .

  30. 刑事强制措施中监视居住制度自其创制以来便一直受到质疑。学术界和有关实务部门对监视居住制度的存废争议很大,双方各执一词,争论不休。

    The imposition of criminal compulsory measures to residential surveillance system will be highly controversial . The abolition of the residential surveillance system has not stopped since its provisions in the Code of Criminal Procedure .