首页 / 词典 / good

  • skin;leather;hide;fur
  • become soft and soggy;no longer crisp;naughty;case-hardened
皮
[pí]
  • 动植物体表的一层组织:~毛。

  • 兽皮或皮毛的制成品:裘~。

  • 包在外面的一层东西:封~。书~。

  • 表面:地~。

  • 薄片状的东西:豆腐~。

  • 韧性大,不松脆:花生放~了。

  • 不老实,淘气:顽~。

  • 指橡胶:胶~。~球。

  • 姓。

[pí]
[名]
1

(人或物体表面的一层组织) skin:

  • 擦破一块皮

    scrape a bit of skin off;

  • 树皮

    bark;

  • 马铃薯皮

    potato peel [skin];

  • 西瓜皮

    watermelon rind;

  • 香蕉皮

    banana skin;

  • 猪皮

    pigskin;

  • 蛇每年蜕一次皮。

    Serpents cast their skin once a year.

  • 这鞋不合脚,把皮都磨掉了。

    The shoe fits badly and has rubbed the skin.

2

(皮革) leather; hide:

  • 皮靴

    leather boots;

  • 硝皮

    curry leather

3

(毛皮) fur:

  • 皮大衣

    fur coat;

  • 皮领

    fur collar;

  • 上等的狐皮

    a fine fox fur

4

(包在外面的一层东西) cover; wrapper:

  • 包袱皮儿

    cloth-wrapper;

  • 书皮儿

    book cover; jacket

5

(表面) surface:

  • 地皮

    land for building; ground;

  • 飘在水皮儿上

    float on the surface of the water

6

(某些薄片状的东西) a broad, flat piece (of some thin material); sheet:

  • 奶皮儿

    skin (on boiled milk);

  • 铁皮

    iron sheet

7

(橡胶) rubber:

  • 皮筋儿

    rubber [elastic] band

8

(姓氏) a surname:

  • 皮日休

    Pi Rixiu

[形]
1

(酥脆的东西受潮后变韧) become soft and soggy; no longer crisp:

  • 花生皮了。

    The peanuts aren't crisp any more.

2

(顽皮; 调皮) naughty:

  • 这孩子真皮!

    What a naughty child!

3

(感到无所谓) case-hardened; no longer care:

  • 他老挨罚,都皮了。

    He gets punished so often that he no longer cares.

  1. 她脚上的皮磨破了。

    The skin on her feet had been rubbed raw .

  2. 她的手指头让金属丝刮掉了皮。

    The wire had scraped the skin from her fingers .

  3. 他用刀子在皮腰带上又扎了一个洞。

    He pierced another hole in his belt with his knife .

  4. 皮剥下来,摊开晾干。

    The skins are removed and laid out to dry .

  5. 马脖子上套过缰绳的地方皮都给磨掉了。

    The horse 's neck was rubbed raw where the rope had been .

  6. 蛇一年蜕一次皮。

    The snake sheds its skin once a year .

  7. 她的双脚被鞋子磨破了好几块皮。

    There were raw patches on her feet where the shoes had rubbed .

  8. 首先把柠檬皮剥掉。

    First , pare the rind from the lemon .

  9. 你给我削土豆皮好不好?

    Will you peel the potatoes for me ?

  10. 她从翻了的车里钻出来,只擦破一点皮,碰了几块淤青。

    She emerged from the overturned car with only a few scrapes and bruises .

  11. 她削去苹果皮,把它切成四瓣。

    She peeled and quartered an apple .

  12. 它的皮摸起来真光滑。

    Its skin feels really smooth .

  13. 这个钱包摸上去像是皮的。

    This wallet feels like leather .

  14. 你给土豆刮皮了吗?

    Have you peeled the potatoes ?

  15. 橙子皮称为zest。

    The outer skin of the orange is called the ' zest ' .

  16. 调入柠檬汁、柠檬皮和核桃。

    Blend in the lemon extract , lemon peel and walnuts .

  17. 他可能得磨破嘴皮才能让投资者接受那个观点。

    He may have a hard job selling that argument to investors

  18. 为了获得海豹皮而用棍棒打死幼海豹是不道德的。

    Clubbing baby seals to death for their pelts is wrong .

  19. 他稍稍往下拉了拉皮夹克的拉链。

    He pulled the zip of his leather jacket down slightly .

  20. 她坐在厨房里,开始削土豆皮。

    She sat down in the kitchen and began peeling potatoes .

  21. 我要削掉土豆皮然后把它们煮熟。

    I 'd peel potatoes and put them on to boil .

  22. 莫洛托夫、皮杜尔和贝文之间的会晤起到了决定性作用。

    The meeting between Molotov , Bidault and Bevin was decisive .

  23. 你得把番茄烤到皮变黑为止。

    You need to grill the tomatoes until the skins blacken .

  24. 将混合物拧成一段段的香肠,不要把皮弄破。

    Twist the mixture into individual sausages without splitting the skins

  25. 用一把非常锋利的刀将褐色的皮从肉上剥去。

    Pare the brown skin from the meat with a very sharp knife

  26. 用叉子扎破土豆皮。

    Pierce the skin of the potato with a fork .

  27. 他绊倒在地,膝盖上蹭破了皮。

    He had stumbled down and torn the skin from his knees .

  28. 她的手指在皮手套里冻得僵硬。

    Her fingers were stiff with cold inside her leather gloves

  29. 要不时地搅拌牛奶蛋糊,防止其表面结皮。

    Stir the custard occasionally to prevent a skin forming .

  30. 把油酥面团一分为二,再分别擀成皮。

    Divide the pastry in half and roll out each piece