甚至
- even;so far as to;so much so that
-
[even]表示所提出的是突出的、进一步的事例
-
他们贡献出所有的精力,甚至最宝贵的生命。--《松树的风格》
-
报纸上有些字甚至连字典上也查不到
-
我们之间甚至连礼貌的寒暄都没有了。
We couldn 't even have a civilized conversation any more .
-
他甚至连一丝尴尬的神色都没有。
He didn 't even have the grace to look embarrassed .
-
要欣赏这部电影就得暂且相信那甚至不可能发生的事。
To enjoy the movie you have to suspend your disbelief .
-
这样悲惨的场面甚至让铮铮男子潸然泪下。
Grown men were moved to tears at the horrific scenes .
-
我甚至从没听到他提高过嗓门儿。
I 've never heard him even raise his voice .
-
到1613年,甚至考虑要采取更为孤注一掷的措施。
By 1613 even more desperate measures were in contemplation .
-
我甚至把车也借给了她。
I even gave her the loan of my car .
-
她甚至没打电话来说一声她不来了。
She didn 't even call to say she wasn 't coming .
-
他甚至在监狱里还继续从事犯罪活动。
Even in prison , he continued to engage in criminal activities .
-
他们之间相互怀疑甚至极度仇恨。
There was suspicion and even downright hatred between them .
-
最后这个问题甚至把我们的专家小组都难倒了。
The last question foxed even our panel of experts .
-
她甚至没有向母亲道个别。
She didn 't even say goodbye to her mother .
-
这栋建筑毫不美观,甚至可以说难看。
It 's an unattractive building , ugly even .
-
他们重造了房子,规模甚至比以前更大。
They rebuilt the house on an even more lavish scale than before .
-
她甚至比她姐姐还聪明。
She 's even more intelligent than her sister .
-
你大部分时间甚至没听我说的话。
Half the time you don 't even listen to what I say .
-
很多房屋甚至缺少基本的生活设施。
Many of the houses lacked even basic amenities .
-
这一政策很难实施,甚至是不可能的。
Such a policy is difficult , nay impossible .
-
我甚至连下床的力气都没有。
I couldn 't even summon the energy to get out of bed .
-
我们挣的钱甚至无法糊口。
We did not even make enough money to cover the cost of the food .
-
她嫌麻烦,甚至连我的姓名如何拼写都不想搞清楚。
She didn 't even take the trouble to find out how to spell my name .
-
最糟糕的是,我甚至不能确定他们是否收到了我的信。
The worst of it is that I can 't even be sure if they received my letter .
-
他甚至想和逮住他的女警官套近乎。
He even tried to sweet-talk the policewoman who arrested him .
-
他不愿意合作,甚至拒绝交流。
He was unprepared to co-operate , or indeed to communicate .
-
金那些华而不实的计划甚至一个都还没有开始实施。
Not one of Kim 's grandiose plans has even begun .
-
其他女人似乎很满足,甚至还骄傲地炫耀她们的肚腩。
Other women seemed content and even exhibited their bellies with pride
-
它甚至还作为观光路线标在了地图上。
It was even marked on the map as a scenic route
-
她甚至没有责怪他违背诺言。
She had not even reproached him for breaking his promise .
-
我甚至不知道沙利文是否是他的真名。
I don 't even know if Sullivan 's his real name
-
他甚至连总统之位都是得来全不费工夫。
Even the presidency was handed to him on a plate .