灾民
- Disaster victims;sufferer;victims of a natural calamity;victims of natural calamities and war refuges
-
[sufferer; victims of natural calamities and war refuges] 受到灾情威胁的难民
-
给水灾灾民的紧急救援
-
他把这笔钱捐给灾民,以遂其父的心愿。
He gave the money to the victims of a natural calamity in order to crown his father 's wish .
-
数千名地震灾民仍在等待安排新住处。
Thousands of earthquake victims are still waiting to be rehoused .
-
他们已经开始结集队伍将救济物资送给遭受飓风侵害的灾民。
They have begun marshalling forces to send relief to the hurricane victims .
-
他们给灾民提供了援助。
They rendered assistance to the disaster victims .
-
为响应救济地震灾民的呼吁,几百万人慷慨相助。
Millions of people gave freely in response to the appeal for the victims of the earthquake .
-
传染病正在遭受洪灾的很多灾民中蔓延。
Infectious diseases are spreading among many of the flood victims .
-
这个港口对向数百万旱灾灾民提供救援物资是至关重要的。
The port is vital to supply relief to millions of drought victims
-
其中一些灾民大声地抱怨紧急援助物资分配不公。
Some of the victims are complaining loudly about the uneven distribution of emergency aid
-
给贫困的灾民送去了救济金和粮食。
Money and food were sent to the impoverished drought victims .
-
你可不知道灾民的苦处。
You don 't know how they suffered as disaster victims .
-
你可以想见灾民的那种惨状。
You can well imagine the misery of the disaster victims .
-
水灾灾民收到了几个慈善团体捐赠的钱和衣服。
The flood victims received money and clothes from several charities .
-
已经设立了一项基金来救济地震灾民。
A fund was opened to help the victims of the earthquake .
-
我们对灾民满怀同情。
We 're filled with sympathy for the victims of the natural disaster .
-
他们给遭受洪水的灾民分发食品。
They issued food to the flood victims .
-
灾民靠救济金过活,直到他们能重整家园为止。
The victims of the disaster lived on charity until they could make new lives for themselves .
-
3.这些地震灾民从几个慈善组织收到了捐款和衣服。
These earthquake victims received money and clothes from several philanthropic organizations .
-
我们正在为遭受饥荒的灾民募款。
We 're collecting for the famine victims .
-
洪涝灾害对灾民腹泻影响因素的Logistic回归分析
Logistic Regression Analysis on the Risk Factors of Diarrhea Among Flood Victims in Disaster Areas
-
这在很大程度上是由于灾民普遍贫困,他们对GDP的贡献微乎其微。
That was largely because the victims were mostly poor people who added little to GDP .
-
5·12地震灾民安全感与PTSD的关系
The Relation between Perceived Security and PTSD of Wenchuan Earthquake Survivors
-
而且在不符合PTSD诊断的灾民中,71.7%存在再体验症状,51.7%存在麻木/回避症状,65%存在过度唤起症状;
In those non-PTSD survivors , 71.7 % had re-experienced symptoms , 51.7 % had numbness / exaping symptoms , 65 % had excessive arousing symptoms ;
-
无家可归的人们在社交公寓租赁网站Airbnb上寻找栖身之所,许多纽约的Airbnb用户自愿免费为灾民提供住处。
Displaced people turned to airbnb to find beds , which New York airbnb hosts volunteered to share free of charge .
-
紧急期:震后4~10d,其主要任务是安置灾民生活。
The phase of 4 to 10 days is emergent response term and its main task is to settle the life of victims of disaster .
-
Maloney说,摩加迪沙还有一线希望,这里的灾民可以获得人道主义组织的帮助。
Maloney says there is some hope for Mogadishu , where displaced people are within the reach of humanitarian organizations who are expanding their efforts on the ground .
-
Witherspoon说,“聆听世界”已经分发了大约1200台收音机,超过一半的收音机送给地震灾民,大部分在海地。
Mr. Witherspoon says Ears to Our World has sent out about one thousand two hundred radios . More than half have gone to earthquake victims , in Haiti .
-
“我们为地震灾民衷心祈祷,”世行加勒比地区局长YvonneTsikata说。
" Our hearts and prayers go out to those affected by the earthquake ," said Yvonne Tsikata , World Bank Director for the Caribbean .
-
联合国难民机构女发言人FatoumataLeJeune-Kaba告诉VOA,150000多洪水灾民中接近一半的人房屋被毁,无家可归。
U.N. refugee spokeswoman , Fatoumata LeJeune-Kaba tells VOA nearly half of the 150000 flood victims have had their houses destroyed and are now homeless .
-
房地产开发商Soho中国有限公司总裁张欣决定向灾民提供个人帮助。张欣虽年仅43岁,但已位列《福布斯》杂志中国富豪榜第7位,资产估计超过30亿美元。
Zhang Xin , the 43-year-old chief executive of property developer Soho China and , according to Forbes Magazine , China 's 7th richest person with a fortune estimated at more than $ 3bn , decided to respond personally .
-
巴基斯坦总理吉拉尼(YousufRazaGillani)表示,他将负责对南部信德省数百万洪水灾民的救助工作。
The Prime Minister of Pakistan , Yousaf Raza Gillani , has said he 'll take charge of the relief effort for millions of flood victims in the southern province of Sindh .