拿
- 动take;hold;carry;seize;capture
-
用手取,握在手里:~笔。~枪。
-
掌握,把握:~主意。~权。~手。
-
挟(xié)制:~捏(故意刁难人,要挟人)。~大(自以为比别人强,看不起人,摆架子)。
-
侵蚀,侵害:让药水~白了。
-
逮捕,捉:~获。擒~。~问。
-
攻下,占领:一定要把敌人的碉堡~下来。
-
介绍,引出对象,相当于“把”:我~你当亲人看待。
-
介词,引出所凭借的工具、材料、方法等,相当于“用”:~笔来写。
- [动]
- 1
(用手或其他方式抓住或搬动物体) hold; take:
-
拿来
bring it here;
-
拿去
take it away;
-
把这些茶杯拿走。
Take away these teacups.
-
那东西钉在墙上, 我拿不下来。
It was nailed to the wall and I couldn't get it off.
-
他手里拿的是什么?
What is he holding in his hand?
-
- 2
(用强力取; 捉拿) seize; capture:
-
拿下敌人的阵地
take the enemy's positions;
-
拿下要塞
capture a fort;
-
这个扒手在行窃时被当场拿住。
The pickpocket was caught in the act.
-
- 3
(掌握; 把握) have a firm grasp of; be able to do; be sure of:
-
拿不准
not be sure; feel uncertain;
-
样样农活她都拿得起来。
She can do every kind of farm work.
-
这事你拿得稳吗?
Are you sure of it?
-
- 4
(刁难; 要挟) put sb. in a difficult position; make things difficult for sb.:
-
这件事你拿不住人。
Don't think that you can make things difficult by not doing the job.
-
- [介]
- 1
(引进所凭藉的工具、材料、方法等):
-
拿笔写字
write with a pen;
-
拿尺量
measure with a ruler;
-
拿几句话来概括
to sum up in a few words;
-
拿事实证明
prove with facts; cite facts to prove;
-
拿水洗一洗
rinse it with water;
-
我们不能拿原则作交易。
We cannot barter away our principles.
-
- 2
(引进所处置的对象):
-
不拿他当回事
pay no attention to him; make light of foe;
-
别拿他开玩笑。
Don't make fun of him.
-
不要拿我作为模范丈夫的例子。
Don't hold me up as a model husband.
-
我简直拿他没办法。
I simply can't do anything with him.
-
-
那样拿剪子不对。
That 's not the right way to hold a pair of scissors .
-
我的手抖得如此厉害,几乎都拿不住麦克风了。
My hand shook so much that I could hardly hold the microphone
-
英格兰队必须拿下这场比赛才能确保获得资格。
England must win this game to be sure of qualifying .
-
请在接待处拿一份我们的免费资料。
Pick up one of our free information sheets at reception .
-
他们中没有哪个拿得出50英镑买一张票。
None of them could afford £ 50 for a ticket .
-
她拿定主意对所有的谣言置之不理。
She decided to shut her ears to all the rumours .
-
你早晚得拿个主意。
Sooner or later you will have to make a decision .
-
她拿了一块布把厨房桌面擦得干干净净。
She took a cloth and wiped down the kitchen table .
-
我拿不准该不该把这事告诉你。
I 'm not sure whether I should tell you this .
-
他觉得拿别人开玩笑显得聪明。
He thinks it 's clever to make fun of people .
-
最终你还是得自己拿主意。
Ultimately , you 'll have to make the decision yourself .
-
我讨厌他拿我开低级庸俗的玩笑。
I was tired of his cheap jokes at my expense .
-
这种甜食从冰箱里拿出来就可以吃。
This dessert can be served straight from the fridge .
-
可别给我拿糕点——那我会吃个没够的。
Don 't give me cakes ─ I 'll just pig myself .
-
我拿不准该如何回答这个问题。
I was unsure how to reply to this question .
-
去不去巴西,我仍然拿不定主意。
I still have mixed feelings about going to Brazil .
-
她从盘子里拿了块蛋糕慢慢地吃着。
She took some cake from the tray and nibbled at it .
-
时间过得飞快,而我们却还没有拿定主意。
Time marches on and we still have not made a decision .
-
这儿只有一半的人有拿工资的工作。
Only half the people here are in paid employment .
-
你把它拿倒了。
You 're not holding it the right way up .
-
你把照相机拿颠倒了。
You 're holding the camera the wrong way up !
-
你要是拿不准怎么干,就问我。
Ask me if you 're not sure how to do it .
-
我拿不定主意邀请谁。
I 'm in a dither about who to invite .
-
制胜的一球是大师自己拿下的。
The winning goal was scored by the maestro himself .
-
等一下——我去拿外套。
Hang on a minute ─ I 'll just get my coat .
-
趁他们不在屋里,我偷偷拿了一块蛋糕。
I sneaked a cake when they were out of the room .
-
喂,拿一张纸巾把眼睛擦干。
Here , have a Kleenex to dry your eyes .
-
一定要拿稳相机。
Make sure you 've got a steady hold on the camera .
-
我要拿这两瓶换那一瓶。
I 'll swap these two bottles for that one .
-
过去别人总拿我的名字开玩笑。
I used to get teased about my name .