淘金

táo jīn
  • panning;fossick;gold washing;washgold
淘金淘金
淘金 [táo jīn]
  • [panning] 在淘盘中洗涤泥土、砂砾或其他物质以寻找金子

淘金[táo jīn]
  1. 一些老矿工仍旧在这些河里淘金。

    Some old miners are still panning for gold in the streams .

  2. 矿工们正在小河中淘金。

    The miners are panning for gold in the streams .

  3. 数以千计的人涌入那个地区淘金。

    Thousands moved to the area to prospect for gold .

  4. 在19世纪,人们前往西部淘金。

    People came westward in the 1800s to pan for gold

  5. 他们偶然来到一个居住着一位狡诈的淘金者的废墟之城。

    They stumble across a ghost town inhabited by a rascally gold prospector .

  6. 淘金对人们的吸引力似乎很大。

    Gold also seems to stir men to the depth of their being .

  7. 情报工作就是沙中淘金。

    Intelligence is grains of sand .

  8. 人们到那里去淘金。

    People went there for gold .

  9. 今天,这里仍有许多人来往——他们来看加拿大淘金热的起源地。

    Today , people still come and go — to see where the Canadian gold rush happened .

  10. 从此开始,“金州”(GoldenState)加利福尼亚开始了美国历史上从未有过的淘金热。

    This started a gold rush unlike any other in American history in the Golden State

  11. 从此,“金州”(GoldenState)加利福尼亚开始了美国历史上从未有过的淘金热。

    This started a gold rush unlike any other in American history in the Golden State .

  12. b.19世纪有大批的人涌入南非去淘金。

    Many people poured into South Africa for gold rush in the 19C .

  13. 在美国“淘金热”时期,golddigger(“淘金者”,即以色相博取钱财的人,也就是我们俗称的“傍大款”)这个说法开始流行。

    The term " gold digger " became popular during the American Gold Rush .

  14. 历史上的今天-加利福尼亚淘金潮1848年的今天,加利福尼亚淘金潮:詹姆斯•W•马歇尔在萨克拉曼多的萨特磨坊附近发现金块

    California Gold Rush 1848 - California Gold Rush : James W. Marshall finds gold at Sutter 's Mill near Sacramento .

  15. 淘金热是阿拉斯加(Alaska)城市兴起的最主要的原因。

    The Gold Rush was the most significant reason of the emergence of Cities in Alaska .

  16. 玛吉·内尔森(MaggieNelson),《淘金者》(TheArgonauts,灰狼出版社[Graywolf])

    Maggie Nelson , " The Argonauts " ( Graywolf )

  17. 1848年1月24日,詹姆斯W·马歇尔在加利福尼亚北部萨特的磨坊发现金块,这引发了49年的淘金热潮。

    On Jan. 24 , 1848 , James W. Marshall discovered a gold nugget at Sutter 's Mill in northern California , sparking the gold rush of ' 49 .

  18. 历史上的今天:加利福尼亚淘金热1848年的今天,加利福尼亚淘金热:在美国国会前宣布的一条消息中,美国总统詹姆斯K·波尔卡证实在加利福尼亚州已发掘出大量的黄金。

    California gold rush 1848 - California gold rush : In a message before the U.S. Congress , US President James K. Polk confirms that large amounts of gold had been discovered in California .

  19. 这位年轻的伦敦商船船员听到维多利亚(victoria)的淘金热后,就在阿德莱德(adelaide)弃船上岸。

    A young merchant seaman from London , he jumped ship in Adelaide when he heard about the gold rush in Victoria .

  20. 肥林(Flynn):Flynn是一只重达4000磅的英国海象,他一心想要淘金,脑子里却尽是沙子。

    Flynn is a 4000 pound English elephant seal with a heart of gold and a head of sand .

  21. ToddBonshire是经过训练的历史学家,向游客讲述该地区丰富的淘金历史以及怎样淘金。

    A historian by training , he teaches visitors about the rich history of gold mining in the area and how to pan for gold .

  22. 这种不真实的体验让我感觉自己有点像《淘金记》(thegoldrush)中的卓别林(charliechaplin)他请意中人共进晚餐,备好了饭菜,左等右等,她却没来。

    This surreal experience left me feeling a bit like Charlie Chaplin in the gold rush , when he invites his love to dinner and prepares the meal and waits but she does not come .

  23. 1880年人们在朱诺(Juneau)发现了黄金,从而揭开了淘金热的序幕。

    In 1880 , Gold was found in Juneau , and then the Gold Rush took place .

  24. 私人情报公司Kroll的中国主管何越(VioletHo)表示,过去十年间,淘金热心理诱使数百位中国企业家进入国际证券市场。

    A gold rush mentality enticed hundreds of Chinese entrepreneurs to international bourses over the past decade , says Violet Ho , head of China for Kroll , the private intelligence agency .

  25. 1853年,在淘金热的高潮,一个名叫利维·斯特劳斯(LeviStrauss)的巴伐利亚移民从纽约来到旧金山,想扩大他家族的东海岸公司(EastCoast)的纺织品生意。

    In 1853 , during the heart of the gold rush , a Bavarian é migr é named Levi Strauss arrived in San Francisco from New York , looking to expand his family 's East Coast dry-goods business .

  26. 起初,有Levi's牛仔裤。1853年,在淘金热的高潮,一个名叫利维·斯特劳斯(LeviStrauss)的巴伐利亚移民从纽约来到旧金山,想扩大他家族的东海岸公司(EastCoast)的纺织品生意。

    In the beginning , there were Levi 's. In 1853 , during the heart of the gold rush , a Bavarian é migr é named Levi Strauss arrived in San Francisco from New York , looking to expand his family 's East Coast dry-goods business .

  27. 这个市场并不轻松,报告作者之一、麦肯锡驻上海的马克斯•马格尼(MaxMagni)表示:中国仍然是一个金矿,但现在它已被成千上万的淘金者发现。

    This is not an easy market , says Max Magni of McKinsey in Shanghai , one of the authors . China is still a gold mine , but now there are thousands and thousands of miners that have discovered it .

  28. 总部位于伦敦的黄金咨询公司黄金矿业服务公司(GFMS)的研究主管菲利普纽曼(PhilipNewman)表示,尽管淘金聚会的影响很难量化,但过去两到三年,个人出售的规模相当巨大。

    Philip Newman , research director at GFMS , a London-based gold consultancy , says that , while the impact of gold-rush parties is hard to quantify , selling back by individuals has been quite tremendous over the past two to three years .

  29. 就像淘金潮造就了加利福利亚州

    So just as the gold rush kind of invented California ,

  30. 麦晋桁说,它就像是第二次淘金热。

    ' It was like the second Gold Rush , 'added Mr.