沃达丰公司

  • 网络vodafone
沃达丰公司沃达丰公司
  1. 英国沃达丰公司和调研机构YouGov联合开展的调查显示,66%的受访者参加过培养团队精神的活动,从吃蟋蟀到给同事推拿按摩,多种多样。

    Vodafone UK and YouGov 's research found that 66 percent had endured a team-building activity , with examples ranging from eating crickets to massaging colleagues .

  2. 美国电信公司威瑞森公司同意以1300亿美元全盘收购与沃达丰公司合营的部分业务,这笔交易结束了两家公司长达14年的合作关系。

    US telecommunications company Verizon is agreeing to pay 130 billion dollars to buy the part of its business it does not already own from British company Vodafone . The deal ends a 14-year marriage between the two companies .

  3. 沃达丰公司1991年在英国注册成立,仅10几年的发展,已经在世界移动通信领域占据了举足轻重的地位。

    It was registered in 1991 and only after ten years development it has obtained a very significant place in the world mobile telecom industry .

  4. 沃达丰爱尔兰公司已经选定诺基亚公司作为其3G网络的唯一供应商。

    Vodafone Ireland has chosen Nokia Corp as sole supplier of its3G network .

  5. 沃达丰瑞典公司已经要求瑞典邮政与电信局(“PTS”)将2003年底到期的该公司完成3G网络建设的最后期限推迟两年。

    Vodafone Sweden has asked Sweden 's National Post and Telecommunications Agency ( the PTS ) to postpone for two years the end-2003 deadline for completing its3G mobile network .

  6. PTS以不具有说服力为由拒绝了沃达丰瑞典公司要求将3G移动电话网络建成的最后期限推迟两年的请求。

    The PTS has rejected as unconvincing a request by Vodafone Sweden for a two-year delay in the deadline for construction of its3G mobile telephony network ( see our previous issue ) .

  7. 他收购了沃达丰日本公司,并将其改造为软银集团。

    He bought Vodafone Japan and made it into SoftBank .

  8. 克里斯汀·布雷夫伊:萨法利通信公司的母公司沃达丰通讯公司,希望下一步将这项技术引入印度和阿富汗地区。

    Christian Purefoy : Safaricom 's parent company Vodafone hopes to introduce this technology to India and Afghanistan next .

  9. 沃达丰电信公司表示,埃及政府同时要求所有移动电话运营商在部分地区暂停服务。

    Telecom Company Vodafone said the government also ordered all mobile phone operators to suspend service in parts of the country .

  10. 实际上沃达丰空中通讯公司(VodafoneGroupPLC)就有一项配合HSDPA调制解调器的服务,每24小时的收费是20美元,而且使用基本不受限制。

    Vodafone indeed offers a service for a HSDPA modem that costs about $ 20 per24 hours of more or less unlimited usage .

  11. 3年前,手机运营商沃达丰澳大利亚分公司(VodafoneAustralia)引入了一种自动呼叫处理系统,令用户注册客户识别模块(SIM)卡变得更为容易。

    Three years ago , Vodafone Australia , the mobile telephone operator , introduced an automated call handling system to make it easier for customers to register SIM cards .

  12. 拉拉的角色现在正向SIM卡以外拓展:从4月份开始,致电沃达丰澳大利亚分公司的人,首先将听到她的声音。

    Lara 's role is now being extended beyond SIM cards : from April , hers will be the first voice heard by callers to Vodafone Australia .

  13. Lumia925将于今年6月在欧洲和中国发售。该手机的欧洲售价为469欧元(合609美元),其运营商为沃达丰空中通讯公司(VodafoneGroup),在中国则由中国移动(ChinaMoblie)和中国联通(ChinaUnicom)销售。

    The Lumia 925 will go on sale in Europe and China in June , available through Vodafone Group VOD.LN 0.00 % PLC in Europe for 469 ( $ 609 ) and two Chinese operators ─ China Moblie and China Unicom .

  14. 几年前,我曾担任一个大型合资企业的CEO。该企业是欧洲两家大型公司沃达丰空中通讯公司(VodafoneGroupPLC)和VivendiSA联手成立的互联网门户。

    A few years ago , I was CEO of a big joint venture that was the Internet portal for Vodafone Group PLC ( VOD ) and Vivendi SA ( 12777 . FR ), two of Europe 's largest companies .

  15. 改善客户服务的愿望,促使沃达丰澳大利亚分公司决定投资于复杂的自助语音系统。

    Vodafone Australia 's decision to invest in a sophisticated speech-enabled self-service system was driven by a desire to improve customer service .

  16. 这笔交易产生了全球最大,拥有2900万客户的移动通讯公司:沃达丰空中通讯集团公司。欧洲银行业也呈现合并的趋势。随着管制的解除,生产能力过剩以及单一欧洲货币的实行,这种趋势更是加速发展。

    The deal created Vodafone AirTorch , the world 's largest mobile telecoms group with over 29m customers.the European banking sector is also seeing a trend towards consolidation , a process accelerated by deregulation , over-capacity and the arrival of the single European currency .