月圆月缺

yuè yuán yuè quē
  • waxing and waning
月圆月缺月圆月缺
  1. 月圆月缺是具体而微的人生昭示。

    Full moon on a clear and concrete short life declares .

  2. 潮起潮落,冬去春来,夏末秋至,日出日落,月圆月缺,雁来雁往,花飞花谢,草长瓜熟,自然界万物都在循环往复的变化中,我也不例外,情绪会时好时坏。

    the moon is black . The birds arrive ; the birds depart . Flowers bloom ; flowers fade . Seeds are sown ; harvests are reaped . all nature is a circle of moods and I am a part of nature and so , like the tides , my moods will rise ; my moods will fall .

  3. 愿所有的幸福都追随着你,月圆是画,月缺是诗。

    I wish all the happiness would follow you ; the moon becomes the picture and poetry for you .

  4. 月缺时我想你,月圆时我念你,无论月圆月缺,我的心如那恒古不变的月光,默默地追随着你!

    The month lacks when I think you , When month circle I read you , Regardless of the month full moon lacks , My heart like that permanent ancient invariable moonlight , Is following you silently !