文字生涯

  • 网络Les mots
文字生涯文字生涯
  1. 经过对《文字生涯》的翻译风格进行分析,可以发现译者在词法和句法上分别采取了归化和异化的翻译策略。

    Through analyzing the translation style of les Mots , we find that the translator adopted domesticating method and foreignizing method for translating the words and the sentences .

  2. 我的文字记录了职业生涯痛苦低谷时期的他和他的公司。

    I took my snapshot of him and the company when he was at the miserable nadir of his professional life .