拉皮手术
- 网络lifts;Face lift;facelift;Non-Surgical Facial Uplift
-
隆胸、隆鼻、脖子与拉皮手术以及双眼皮手术是去年最火热的整形项目。
Boob jobs , nose jobs , neck and face lifts , and eyelid surgery were the most popular cosmetic procedures last year .
-
权宅根和其他整形医生说,微笑手术在西方被称为瓦伦丁嘴角成形手术,得名自手术中从嘴唇边缘去除的心形肌肉组织,这种手术最初是作为整体抗衰老面部拉皮手术的一部分。
Known in the West as ' Valentine anguloplasty ' after the heart shape of the removed muscle tissues at the lip 's edge , the smile surgery was first developed as a part of an overall anti-aging face lift , Dr. Kwon and other surgeons say .
-
例如:32岁的Buttram在生育后无法通过锻炼恢复体形,她选择进行了隆胸术和腹部拉皮手术,整形外科医生称之为“妈咪整容术”。
Unable to regain5 her old shape through exercise , Buttram , 32 , opted6 for breast augmentation and a tummy tuck , popular procedures in what plastic surgeons have dubbed7 “ the mommy makeover . ”
-
“妈咪整容术”可以包含多种整容手术程序,通常包括使腹部皮肤紧致的腹部拉皮手术,去除多余脂肪的抽脂术,以及乳房提升手术(使用或不使用假体)。
So-called mommy makeovers can involve a variety of procedures , but often involve tummy tucks to tighten2 stretched abdominal3 muscles , liposuction to remove excess fat and a breast lift , with or without implants4 .
-
电波拉皮手术效果能保持多久?
How long can electric wave sheet-jelly operation effect keep ?
-
她刚刚做了面部拉皮手术。
She just had an operation on the face to make herself look younger .
-
狗展冠军犬遭人指控曾秘密作过拉皮手术,可能因此被取消资格。
A canine winner of dog shows may be stripped of its title after being accused of having a face-lift .
-
专家认为,这种智能手机脸现象可能是现在拉皮手术和垫下巴手术日益盛行的背后原因,这种手术花费在4290英镑左右。
It is now believed that the phenomenon , dubbed ` smartphone face ` could be behind the growing trend for skin tightening treatments and chin implants which cost around £ 4,290 .
-
专家认为,这种“智能手机脸”现象可能是现在拉皮手术和垫下巴手术日益盛行的背后原因,这种手术花费在4290英镑左右。
It is now believed that the phenomenon , dubbed " smartphone face " could be behind the growing trend for skin tightening treatments and chin implants which cost around £ 4290 .
-
做了拉皮整容手术的迈瑞宝究竟销量如何,接下来的几个月就会见分晓。
The next few months should be telling for the facelifted Malibu .