情侣

qíng lǚ
  • lovers;sweethearts
情侣情侣
情侣 [qíng lǚ]
  • [lovers] 互相爱慕的男女或其中的一方

  • 恩爱情侣

情侣[qíng lǚ]
  1. 《何以笙箫默》讲述了一对情侣分道扬镳后再度相遇的故事。

    The story is about two sweethearts that separate and are given a second chance .

  2. 这一对年轻的情侣和其他情侣看起来没有区别,但其实他们都进行过变性手术。

    TWO teenage sweethearts look just like any other couple but both were born the OPPOSITE sex .

  3. 照片显示这对情侣一同在他们的游艇上。

    The picture shows the couple together on their yacht .

  4. 公园里有许多手拉着手的年轻情侣。

    The park was full of young lovers holding hands .

  5. 对对情侣手牵手沿河边散步。

    Couples walked hand in hand along the front .

  6. 有几对情侣在跳舞。

    Several couples were on the dance floor .

  7. 他们是真实生活中的情侣。

    They were off-screen lovers .

  8. 我一时间很反感和情侣们在一起。

    I developed a temporary allergy to the company of couples .

  9. 他和莉兹初次见面后不久就成了情侣。

    He and Liz became lovers soon after they first met .

  10. 他们拒绝把公寓租给未婚情侣。

    They refused to rent an apartment to an unmarried couple .

  11. 她走近一对手拉手坐在长椅上的年轻情侣。

    She approached a young couple holding hands on a bench .

  12. 深夜这对情侣在仅有的9位宾客面前举行了婚礼。

    The couple wed late at night in front of just nine guests

  13. 这对情侣已经同居了16年。

    The couple had been living together for 16 years .

  14. 他们说,同居情侣会让他们的结合合法化。

    Cohabiting couples would regularise their unions , they said

  15. 我的朋友不是卿卿我我的情侣,就是狂野的单身女郎。

    All my friends were either lovey-dovey couples or wild , single girls .

  16. 这对情侣相恋已近3年。

    The couple had been dating for almost three years

  17. 那对情侣是在一个派对上认识的。

    The couple met at a party

  18. 其他桌上的情侣们正一边饮酒一边畅谈,兴致很高。

    At the other tables couples were now in a mellow mood , chattering happily and drinking .

  19. 她走进屋时撞见这对情侣,搞得两人赶紧分开,后来又面带窘色地走下楼来。

    The couple leapt apart when she walked in on them and later came downstairs looking sheepish .

  20. 一对情侣在乡间漫步。

    A couple of lovers roam the countryside .

  21. 这对情侣漫步于田野,完全忘记了时间。

    The lovers roamed around the fields in complete forgetfulness of time .

  22. 一些快要结婚的情侣需要建立新家。

    Some couples , soon to marry , required new homes .

  23. 年轻的情侣拥抱着。

    The young lovers embraced .

  24. 这种办法常被用作电影的营销策略,也有明星情侣用它来做宣传。

    It is often employed as a marketing5 ploy4 for films and major celebrity6 couples .

  25. 这对情侣意识到了当时那场争吵可能是二人感情失败的转折点。

    The couple realised that the fight might have been a tipping point in their failed relationship .

  26. 尽管年龄差距不一定会导致情侣或夫妻之间的矛盾,但是年龄差距过大也会产生一些问题。

    While an age difference doesn 't necessarily mean trouble for a couple , there could be age-related problems .

  27. 这对情侣的订婚消息让所有人感到措手不及,这是因为人们都以为他们已经分手了。

    The news about the couple 's engagement caught everyone off guard as everyone thought they had split up .

  28. 异地而居绝非憾事,相反,人们应该认识到距离对情侣是有益处的。

    Far from an unfortunate necessity , living apart should be recognised for what it truly is : an advantage .

  29. 上周,两个新情景喜剧都把潜在的分分合合的情侣改成了肯定会在一起的情侣。

    For example : Last week , two freshman sitcoms took their potential will-they-won 't-they couples and turned them into oh-yes-they-will couples .

  30. 当一对高中情侣九月份离家去上大学时,他们不得不进行异地恋。

    This happens when a dating couple tries the long-distance relationship thing when they go off to university or college in September .