广告语
- advertisement;slogan;advertising slogan;catchline
-
中国铁路业现在可能用得上这个广告语。
China 's railway industry might have a use for the slogan now .
-
可中可乐,名不虚传是一句广告语的范例。
' coke , it 's the real thring'is an example of a slogan .
-
一些公司也开始质疑对方的绿色广告语。
Companies have also taken it upon themselves to contest each other 's green claims .
-
在过去五年左右的时间里,绿色广告语和环保广告语大幅度增加。
In the last five years or so , there has been an explosion of green claims and environmental claims .
-
商家必须使产品包装上的广告语名副其实,并且限制在具体的优点上,例如这个产品有多少部分是可以回收的。
Marketers must qualify their claims on the product packaging and limit them to a specific benefit , such as how much of the product is recycled .
-
一项新研究显示,自1987年起,主流杂志上含有绿色广告语的广告数量有所上升,并且在2008年达到峰值10。4%。
According to a new study , the number of 5 advertisements with green messages in mainstream magazines has risen since 1987 , and peaked in 2008 at 10.4 % .
-
能与之比肩的只有宝马那句历史悠久的广告语“终级驾驶机器”(ultimatedrivingmachine)。虽然这番豪言壮语并不总能兑现,但它们宣示了德国厂商的信心,他们自信没有任何一个国家的汽车可以与自己的产品相媲美。
It ranks up there with BMW 's historic and enduring " ultimate driving machine . " Even if the claims aren 't always true , they underscore a level of ambition that cars from no other country can match .
-
在可乐大战中,百事目前处在下风,或许借用Avis的广告语,该公司因此而加倍努力。
In the battle of the colas , Pepsi is the underdog , and perhaps , to borrow the advertising line from Avis , as a result it tries harder .
-
情景语境与广告语篇的语言选择
The Choice of Language in Contest of Situation and Advertising Discourses
-
英汉广告语的美学特征比较
A Comparison of Aesthetic Characteristics of English and Chinese Advertisement Languages
-
汉语书面广告语文化价值观变迁的历时研究
Longitudinal Study : Cultural Value Shift Reflected in Chinese Print Advertisements
-
寻找相同与不同(英文)中英广告语异同简析
Analysis on the Similarities and Differences Between Chinese and English Advertising
-
汉语广告语篇中语用预设的顺应性分析
An Adaptation Theory-based Analysis of Pragmatic Presupposition in Chinese Advertising Discourse
-
规范理论视角下的旅游广告语及其翻译
Translation of Advertising for Travel from the Perspective of Norms Theory
-
用修辞关系理论来分析广告语篇,它们具有什么特点?
What are the features of advertisements in terms of rhetorical relations ?
-
双关修辞手法是广告语写作中的重要手法。
The quibble is an important technique in advertising writing .
-
广告语篇连贯的言语行为理论解析
Analyses of Speech Art Theory of the Advertising Text Coherence
-
论当下广告语对语言美的破坏倾向
On the Damaging Effects of Modern Advertisements on the Beauty of Language
-
广告语经过长期的发展,已经成为一种独立的语体。
As a result , advertising language has become a fixed register .
-
中西文化差异在广告语中的体现
Different Culture between China and Western Countries in Advertising Words
-
广告语又称广告口号,广告标题。
Slogans are known as advertising slogans , and title .
-
广告语制造修辞幻象的比喻手段
The Metaphor in Advertisement Language to Make A Rhetoric Mirage
-
广告语中模糊语言的语用分析
A Pragmatic Analysis on the Application of Vague Language in Commercial Advertising
-
该如何翻译为地道的中文广告语。
How to translate " Shoot on " to Chinese ?
-
从文化认同的角度论广告语翻译策略
On the Advertisement Translation from the Perspective of Cultural Approval
-
广告语篇中的情感诉求
The Appeal of Feeling In The Text For The Advertisement
-
重点探讨了服装品牌广告语写作所需要的构思技巧与语言表达技巧。
Mainly discuss the writing skills of conception of the advertisement slogans .
-
广告语的文化属性与相应的翻译策略
Advertisement 's Cultural Properties and its Corresponding Strategies in Translation
-
广告语问道:联邦快递公司问世之前世界如何运作?
What did the world do before FedEx , the ad inquired ?
-
广告语中的预设与含义研究
A Study of Presupposition and Implicature in Advertising Language