尤科斯
- 网络yukos;oao yukos
-
债权人作出上述决定之际,正是尤科斯前所有者米哈伊尔霍多尔科夫斯基(mikhailkhodorkovsky)在狱中度过的第1000天。
The decision came as Mikhail Khodorkovsky , the former owner of Yukos , marked his first 1000 days behind bars .
-
尤科斯(yukos)的债权人昨日否决了一项管理层拯救计划,投票支持对这家俄罗斯石油公司进行破产清算。
The creditors of Yukos rejected a management rescue plan yesterday and voted for the liquidation of the Russian oil company .
-
许多人认为应该追溯到对MikhailKhodorkovsky的石油公司尤科斯的打击,那是三年之前的本月发生的事;
Many date it to the attack on Yukos , Mikhail Khodorkovsky 's oil firm , that began three years ago this month ;
-
得益于对寡头势力的打压这场战斗在尤科斯(yukos)案中达到高潮能源税的税率和征收力度均有提高。
Energy tax rates and collection were increased , helped by the clampdown on oligarch power that culminated in the Yukos case .
-
尤科斯公司主要的生产部门被出售给了贝加尔金融集团(BaikalFinanceGroup),这家神秘的公司于尤科斯公司解散前两星期成立,并且注册地址位于莫斯科北部小镇特维尔(Tver)的一家伏特加酒吧。
Yukos 's main production unit was sold to Baikal Finance Group , a mysterious firm set up two weeks earlier and registered at the address of a vodka bar in Tver , a provincial town north of Moscow .
-
其主要资产来自尤科斯石油公司(Yukos),这家公司在8年前,由于其老板米哈伊尔•霍多尔科夫斯基(MikhailKhodorkovsky)贪心不足蛇吞象而被克里姆林宫解散。
Its main assets were grabbed from Yukos , an oil firm the Kremlin dismantled eight years ago after its boss , Mikhail Khodorkovsky , grew too big for his boots .
-
在本世纪初尤科斯(yukos)被俄罗斯政府收归国有后,ypf国有化将成为最近几年自然资源行业规模最大的国有化事件。
The nationalisation of YPF would be the biggest in the natural resources industry in recent years after the seizure of Yukos by the Russian government in the early 2000s .
-
在与西方关系紧张的时期,俄油曾反复转向中国借贷。比如2005年,俄油从中国贷款60亿美元(当时约合490亿元人民币),来收购尤科斯石油公司(Yukos)的资产。
Rosneft has repeatedly turned to Chinese lending during periods of tension with the West including taking a $ 6 billion loan from the Chinese in 2005 to buy Yukos assets .
-
批评人士表示,对尤科斯(Yukos)进行外界认为的具有政治动机的法律攻击,意味着普京违背了自己先前有关法律专政的承诺。尤科斯曾是俄罗斯最大的石油公司。
Critics say he undermined his own early commitment to a dictatorship of the law through what was seen as a politically motivated legal assault on Yukos , once Russia 's biggest oil company .
-
GML公司董事蒂姆·奥斯本(TimOsborne)说,这个裁定让我们感到振奋,尽管我们知道前面还有路要走。GML是霍多尔科夫斯基建立的控股公司,持有尤科斯60%的股份。
We are thrilled with this decision , although we know it is not the end of the road , said Tim Osborne , director of GML , the holding company created by the Yukos founder that owned about 60 percent of the oil company .
-
国际审计公司普华永道(PwC)已撤回其近10年来对破产石油集团尤科斯(Yukos)的全部审计报告,这意味着在面临俄罗斯政府数月的压力之后,普华永道做出了重大让步。
PwC has withdrawn its entire set of audit reports over nearly 10 years for the bankrupt Yukos oil group , in a move that marks a significant climbdown by the global audit firm following months of government pressure .
-
在2003年时,俄罗斯石油产量的增幅是如此之快,就连沙特阿拉伯也对这批能源新秀产生了担忧其中包括尤科斯(yukos)和西伯利亚石油公司(sibneft)。
Russian oil output in 2003 was increasing at such a swift pace even Saudi Arabia worried about upstart energy companies including Yukos and Sibneft then posting production gains of more than 20 per cent .
-
尤科斯公司是俄罗斯的纵向一体化石油公司。
Yukos is a vertically integrated oil company in Russia .
-
从1995年到2003年,尤科斯的产量几乎翻了一番。
Production at Yukos almost doubled between 1995 and 2003 .
-
尤科斯公司的故事可以追溯到苏联解体后的那几年。
The Yukos story traces back to the years after the fall of the Soviet Union .
-
这些例子包括了搞垮尤科斯公司,后者过去曾是该国首屈一指的石油公司。
These have included the destruction of Yukos , once the country 's foremost oil firm .
-
壳牌的认输和尤科斯事件证明了国家在能源行业扮演着日益重要的角色。
Shell 's capitulation and the Yukos case exemplify the state 's ever-increasing role in the energy industry .
-
在后尤科斯时期,普京身边的集权主义强硬派转而把大部分努力投到建立资源产业和重工业的国家冠军企业中。
Post-Yukos , statist hardliners around Mr Putin instead channelled most efforts into creating national champions in resources and heavy industry .
-
俄罗斯的尤科斯也意识到,政府对于那些惹恼了他们的企业,采取的最严厉的方式,甚至是强制改变国家的法律。
They can enforce the law in the most draconian fashion against firms that displease them , as Russia 's Yukos found .
-
尤科斯被收归国有,导致了投资环境的不确定性,而其它私营公司也都逐一遭到政府“修理”。
The state takeover of Yukos led to uncertainty about the investment climate as other private companies were picked off by the state .
-
以被囚禁的霍尔多科夫斯基为例,他是一位亿万富翁,也是克里姆林宫的政敌。他的尤科斯公司被俄罗斯政府解散。
One of the imprisoned businessmen is Mikhail Khodorkovsky , a billionaire and Kremlin foe , whose Yukos Oil Company was dismantled by the Russian government .
-
它表示,它之所以坚持认为其收回审计的最初决定没错,是因为它从检方收到的信息表明,尤科斯管理层在四宗关键交易上对它撒了谎。
It said it stood by its initial decision to withdraw the audits because information it received from prosecutors showed Yukos management had lied to it about four key transactions .
-
但自从2004年以后,俄罗斯政府改变了它的税收政策,并开始接管包括尤科斯在内的私有资产。结果,事实证明沙特的担心只是暂时的。
But from 2004 the Moscow government changed its tax regime and began to take over privately held assets , including Yukos , and so Saudi Arabia 's fears proved short-lived .
-
瑞典的一家法庭最近发现克里姆林宫没收尤科斯公司的资产是“不合法的,不符合公众意愿的,是带有歧视的同时也没有对其进行补偿”。
One court in Sweden recently found that the Kremlin 's expropriation of the company was " unlawful , not in the public interest , discriminatory and without payment of compensation " .
-
仲裁小组认定,俄罗斯在拍卖一项核心业务时,动机并不是税收,而是意欲让国家取得尤科斯公司最有价值的资产。
The panel said Russia was not driven by motives of tax collection in auctioning off a core business but by the desire of the state to acquire Yukos ' most valuable asset .
-
美国的政治家们依然还在谴责那一行径。实际上,这或许是普京的得力助手、监管尤科斯公司破产以及埃克森交易的伊戈尔·谢钦与美国保持距离的原因。
Indeed , this may be one reason why Igor Sechin , Mr Putin 's right-hand man , who oversaw the destruction of Yukos and the Exxon deal , has kept away from America .