家天下

jiā tiān xià
  • 熟语rule the country like a family;regard the whole country as one's own property
家天下家天下
家天下 [jiā tiān xià]
  • [one family dominates the whole nation;nepotism] 指帝王把国家作为一家的私产,世代相传,后来也指一家人独霸天下

  1. 由于奉行家天下的政治格局,形成皇帝与臣子,家长与家子层层的监护关系,皇帝、家长是完全行为能力人,臣于与家子从属于皇帝与家长,其人身,财产均受其支配、控制。

    Emperor and patriarch have complete ability , subjects and children subordinate them , there bodies , properties are protected by their master .

  2. 特别是在家天下的传统政治文化的影响下,武帝更是视血缘亲情重于姻缘亲情。

    Especially with the influence of " family country ", Emperor Wu Di regarded that the blood affection was more important than the marriage affection .

  3. 他毕竟目前还全神贯注于他的“家天下”,按照他的安排,他28岁的儿子,全世界都对其一无所知的神秘人物,将继承他的权力。

    He is , after all , preoccupied at home , trying to arrange a succession to the leadership for his28-year-old son , whom no one in the outside world knows anything about .

  4. 中国传统的家天下的国家观和权力观是造成这种现状的历史和文化原因,对社会监督存在认识误区,政治体制存在的缺陷与不足则是现实原因。

    Its historical cause is the limitation of Chinese traditional outlook on state and power . Its realistic causes lie in the misunderstanding of social supervision , the defects in political system , the imperfection in the mechanism of social supervision and so on .