国际经济新秩序

ɡuó jì jīnɡ jì xīn zhì xù
  • new international economic order
国际经济新秩序国际经济新秩序
  1. 他文章的主题是建立国际经济新秩序。

    The establishment of new international economic order is the essence of his article .

  2. 国际经济新秩序特设专家组

    Ad Hoc Expert Group on the New International Economic Order

  3. 这样才能更好的实行复杂多变的国际经济新秩序。

    Order to better implement complex and changing international economic order .

  4. 论发展权与建立国际经济新秩序

    Reflections on the Right to Development and Setting up the New International Economic Order

  5. 构筑国际经济新秩序,寻求合作安全之路。

    Constructing new international economy order , seeking a " cooperate security " road .

  6. 经济上的公平性诉求是建立国际经济新秩序。

    The appeal of economic justice is to establish a new international economic order .

  7. 知识产权与国际经济新秩序

    Intellectual Property Rights and New International Economic Order

  8. 国际经济新秩序与我国纺织品出口管理

    Adapting the new order of international economy and enhancing the management of our textile export

  9. 建立国际经济新秩序

    Establish a new international economic order

  10. 经济全球化的现实与国际经济新秩序的构建

    Economic Globalization and the New Order

  11. 略论构建国际经济新秩序的原则及路径

    A Preliminary Discuss on the Principle and Approach of How to Construct a New Order for International Economy

  12. 构建国际经济新秩序必须遵循一定的原则,选择可行的路径。

    Specific principles and practicable approach should be observed in the course to construct a new order for international economy .

  13. 国际经济新秩序主要是要求发达国家提供更多的现金和贸易方面的优惠。

    The new international economic order consists mainly in a demand for more cash and trade concessions from the developed countries .

  14. 因此,今后在建立国际经济新秩序中,发展中国家将面临严峻挑战。

    Developing countries , therefore , are yet to face serious challenges in the struggle of building a new international economic order .

  15. 这一认识为第三世界建立国际经济新秩序的要求,提供了一个主要的理论基

    This realization provides one of the principal rationales for Third World 's demands for a " new international economic order . "

  16. 为实现国际经济新秩序,发展中国家应在知识产权领域要求共同而有差别的待遇;

    In order to realize the New International Economic Order ( NIEO ), developing countries should claim common but differentiated treatment in the field of IPRs .

  17. 关于国际经济新秩序,早在一九七四年我在联合国发言时,就用了很长时间讲这个问题。

    With regard to the latter , I spent a long time on the subject when I spoke at the United Nations General Assembly in 1974 .

  18. 但是现实中存在这样的矛盾:随着国际经济新秩序的不断建立,各国经济交往频繁,相互投资参股、设立公司,已成为各国经济中不可缺少的一个重要组成部分,经济全球化的趋势不容怀疑。

    However , there exist conflicts : first , with the development of global international communication , corporations have been one necessary part of the national economy .

  19. 彻底解决当今世界经济发展面临的种种问题,最终有赖于建立一个公正合理的国际经济新秩序。

    The thorough resolution of various problems in the present global economic development eventually lies in the establishment of a fair and rational new international economic order .

  20. 亚洲国家继续努力,加强合作,以便早日实现和确立国际经济新秩序。

    TO CONSOLIDATE the efforts and strengthen the cooperation between and amongst countries of Asia to achieve the early realisation and establishment of the New International Economic Order .

  21. 从建立国际经济新秩序的角度看,为使发展中国家不致因环保因素付出不必要的代价,环境征收不应具有补偿性。

    In respect of the new international economic order , environmental expropriation should not be compensated so that developing countries would not afford an unnecessary cost for environmental factors .

  22. 消除关税壁垒、实行平等的贸易原则,建立开放的国际经济新秩序,是一种全球经济观。

    To eliminate tariff wall , to carry out the equal trading principle and to establish a open , new international economic order is a kind of the global economic view .

  23. 中国加入世贸组织对启动新一轮多边贸易谈判、建立国际经济新秩序将起到积极和建设性作用。

    China 's entry into the WTO will play an active and constructive role in starting a new round of multilateral trade talks and in establishing a new international economic order .

  24. 时光如梭,22年过去了,世界格局发生了重大变化,但是建立公正合理的国际经济新秩序依然任重道远。

    Time flies and22 years elapsed , world pattern has undergone great changes , but still , we are so far away from an international economic new order that is just and reasonable .

  25. 中国主张,新一轮谈判的目标应当是:第一,有利于建立公平、公正和合理的国际经济新秩序;

    China proposes the objectives for the new round of negotiations as follows : First , to be conducive to the establishment of a fair , impartial and rational new international economic order ;

  26. 文摘:二战以后,在广大发展中国家的共同努力下,联合国大会通过了一系列旨在建立国际经济新秩序的决议。

    Abstract : since the second world war , through the common promotion of developing countries , the United Nations Congress has voted through a series of decisions to reconstruct international economic order .

  27. 这些宗旨和规定通过世界贸易组织的组织体系,在其全体成员当中得到认同和贯彻,将对争取国际经济新秩序的斗争起到一定的促进作用。

    All members of the WTO accept the tenets and principles and put them into practice , which will promote the process in which the developing countries struggle for the new international economic order .

  28. 在国际经济新秩序范围内倡导可持续发展原则,有助于在改变不平等不公平的国际经济旧秩序的同时改变人类不可持续的生产和消费方式。

    To advocate sustainable development in the field of international economic order will help to change the unfair and irrational old international order and as well as the unsustainable way of production and consumption .

  29. 发展中国家将建立公正合理的海底制度作为建设国际经济新秩序的重要部分;而发达国家则考虑希望便捷有效地获取海底资源。

    Developing countries viewed the establishment of a fair and reasonable submarine system as an inseparable part of the new international economic order , while developed countries gave more concern to convenient and efficient access to seabed resources .

  30. 早期的软法案例包括联大关于国际经济新秩序的宣言以及依照国际政府间组织建立的正式行政程序的扩散并指导的行为。

    Early cases of soft law , including United Nations General Assembly on the Declaration on the new international economic order , as well as international intergovernmental organization established by the proliferation of formal administrative procedures and to guide behavior .