公开发行

ɡōnɡ kāi fā xínɡ
  • public offering;distribution to the public
公开发行公开发行
  1. 中央银行获授权公开发行政府债券。

    The Central Bank is authorized to sell government bonds on the open market .

  2. 公开发行后的1995年引文量较1994年明显增多(P<0.001)。

    And after open publication , the quotation was more in 1995 than in 1994 ( P < 0.001 ) .

  3. 谁出现在了第一张公开发行的cd上?

    Who was featured on the first CD released to the public ?

  4. 首次公开发行新股(InitialPublicOffering,简称IPO)的初始超额收益在各国资本市场都普遍存在。

    The initial underpricing of Initial Public Offering ( IPO ) exists in many capital markets .

  5. 两人的另一个共同点是,他们都不屑于匆忙进行首次公开发行(IPO)。

    Another is his distaste for rushing into an initial public offering .

  6. 如果你正计划进行首次公开发行(IPO),就更是如此了。

    Especially if you are planning an initial public offering .

  7. 首次公开发行股票(IPO)定价模型的评析

    The Pricing Model Analysis of the Initial Public Offering

  8. 一宗大规模首次公开发行(IPO)的登场,是明显的触发因素。

    The debut of a large initial public offering was an obvious catalyst .

  9. 作为首次公开发行(IPO)场所,伦敦已经失去了光环吗?

    Has London lost its aura as a venue for initial public offerings ?

  10. 首次公开发行(IPO)被暂停一年之久。

    IPOs were halted for a year .

  11. IPO代表首次公开发行,具体指发行公司的股票。

    IPO stands for Initial Public Offering , specifically offering shares of a company stocks .

  12. 其中一个更具讽刺性的例子是:一个技术问题曾破坏BatsGlobalMarkets在其自己的交易所的公开发行。

    Among the more ironic : a problem that scuttled the public listing of BATS Global Markets on its own exchange .

  13. IPO即首次公开发行。

    IPO is initial public offering .

  14. 我们认为,在可预见的未来,将出现一个强大的中国首次公开发行(IPO)市场。

    We believe there will be a robust market in China IPOs for the forseeable future .

  15. 这明显是向首次公开发行(IPO)迈出的一步,一名大宗商品银行家表示。

    This is a clear step towards an initial public offer , a commodities banker said .

  16. 中国南车的首次公开发行由麦格理(Macquarie)和中国国际金融有限公司(ChinaInternationalCapitalCorp)担任保荐人。麦格理和中金公司昨日均拒绝置评。

    China Southern Railway 's IPO is being arranged by Macquarie and China International Capital Corp. Macquarie and CICC declined to comment yesterday .

  17. 数百家亟需资金的中国内地企业纷纷挑选上市顾问,帮助它们完成首次公开发行(IPO)。

    Hundreds of cash-hungry mainland companies had picked advisers to help them achieve an initial public offering .

  18. 对我们来说,一旦市场条件允许,进行首次公开发行(IPO)很容易。

    It is easy for us to go forward with an initial public offering when market conditions permit .

  19. 研究表明,首次公开发行的抑价现象广泛存在于各地证券市场,作为最新开设的板块,我国的创业板IPO抑价现象则更为突出。

    Studies have shown that the initial public offering underpricing is widespread in security markets around the world .

  20. 本文研究了IPO(股票首次公开发行)中的定价问题。

    This paper has studied IPO ( stock for the first time public release ) the fixed price question .

  21. 一般而言,基金提供者通过类似于首次公开发行(ipo)的大张旗鼓的推售程序,推出新的共同基金。

    Typically , providers launch new mutual funds through an aggressive marketing process , akin to initial public offerings .

  22. 他指出,每当有公司进行首次公开发行(IPO)时,申购新股的散户投资者数量平均仅为45万。

    He points out that the average number of retail investors subscribing to initial public offerings is only 450,000 .

  23. 两周前,Facebook宣布将启动首次公开发行(IPO),使该公司的估值可能高达1000亿美元。

    Two weeks ago Facebook announced an initial public offering that could value the company at up to $ 100bn .

  24. 但是通过首次公开发行的方式(即IPO)条件多、时间久。

    But by way of initial public offerings ( i.e. IPO ), there are many conditions and more over time .

  25. 私人股本公司正在提防重复过去的一些错误,比如,争抢着投资于所谓的首次公开发行(IPO)前的机会。

    Private equity firms are wary of repeating mistakes such as rushing to invest in so-called pre-initial public offering opportunities .

  26. 这家公司星期二首次公开发行股票(IPO),其目标是募集5亿美元以上的资金。

    Its initial public offering , or IPO , opened Tuesday , aiming to raise more than $ 500 million .

  27. 股票交易主要取决于变化无常的市场人气:以中国国航(AirChina)为例,由于市场需求不旺,该公司去年夏季被迫削减了首次公开发行(IPO)规模。

    Stocks trade largely on sentiment , which can turn on a dime : witness Air China , which was forced to scale back its IPO last summer due to tepid demand .

  28. 只要首次公开发行(ipo)市场不煽风点火,股市泡沫就很难吹起来。

    It is hard to inflate an equity bubble if the market for initial public offerings is not generating hot air .

  29. 由于股票市场上的首次公开发行(ipo)活动实际上已陷于停顿,这加大了风险投资公司面临的压力。

    As stock markets are in effect shut for initial public offerings , it adds more pressure on venture capital firms .

  30. 蚂蚁金服正准备在中国进行首次公开发行(IPO),但该公司拒绝透露具体日程。

    Ant Financial is being prepared for an initial public offering in China , though the company refuses to say when .