人力车夫

rén lì chē fū
  • rickshaw puller
人力车夫人力车夫
  1. 以临时人力车夫哈米德(hamid)和他的妻子哈德娅(khadeja)为例。

    Take the case of Hamid , an occasional rickshaw driver , and his wife Khadeja .

  2. 俄勒冈州立大学的讲师希琳·海拉皮特(ShireenHyrapiet)广泛地采访了这些人力车夫。她说,很多年轻移民仍然把拉人力车看作“一种提高社会地位的途径”。

    Still , says Shireen Hyrapiet , an instructor at Oregon State University who has interviewed drivers extensively , many young immigrants see pulling a rickshaw " as a means of upward social mobility . " Marnie Hanel

  3. 摄影师道基·华莱士(DougieWallace)即将出版一本关于孟买出租车的摄影集,名叫《路上的仆人》(RoadWallah),里面是这些人力车夫的照片,其中很多人告诉他他们工作了20多年,每天的收入不到500卢比(8美元)。

    The photographer Dougie Wallace , who has a book coming out on taxis in Mumbai , " Road Wallah , " shot the drivers on these pages , many of whom told him they 've been working for more than 20 years for less than 500 rupees ( $ 8 ) a day .

  4. 他回忆,在1942年刚刚加入俱乐部的时候,他的工资是19卢比,约20美分。这点钱仅够从家到俱乐部的路费。长长的豪拉(Howrah)桥上,小贩、公共汽车和人力车夫交织得密密麻麻,他要创出一条路去踢球。

    He reckoned his total earnings at 19 rupees , or about 20 cents , for travel expenses for forcing his way through the tangled mass of hawkers and buses and rickshaw wallahs on the Howrah bridge when he first joined the club , in 1942 .

  5. 主要有人力车夫,以祥子为车夫的代表,论述了他是怎样被金钱所驱使的。

    There are rickshaw pullers like Xiangzi . Explored how he was driven by money .

  6. 人力车夫们匆匆地跑来跑去。

    The rickshaw drivers buzz around .

  7. 战后汉口人力车夫的生存合力(1945-1949)这个人力车夫浑身淋湿了。

    On the Surviving Join Forces of Rickshaw Pullers in Hankow after the World War ⅱ( 1945-1949 );

  8. 试论工人运动中的人力车夫&以民国时期的上海为中心

    On the Rickshaw Men in the Labor Movement & Especially in Shanghai during the Republic of China Period

  9. 诸多原因交织在一起,向我们展示了人力车夫祥子个人奋斗的命运悲剧。

    The tragedy of Xiangzi 's self-struggle is presented to the reader through the interplay of these various factors .

  10. 在达卡,一位人力车夫正踩着脚踏车,拉着小山一般的家禽栏前往市场,周围是被季风引发的水灾浸漫的街道。

    Toting a tower of poultry baskets to market , a van ricksha driver pedals the streets of Dhaka , awash in backed-up monsoon waters .

  11. 印度700万至800万吨人力车夫通常要向车主支付收入的三分之一来获得人力车的使用权。

    India 's seven to eight million pullers usually pay one-third of their earnings to the owner of a rickshaw to use it by the day .

  12. 同时,从人力车夫的生存状况这一特殊的视角审视近代城乡关系以及城市下层民众的边缘特性。

    At the same time , it studies on the life of rickshaw pullers by investigating the relationship between the city and rural area and marginality of the lower class in cities .

  13. 特别是那些缺乏足够的正规教育因而无法提升经济地位的男性可能会从事食品商贩、人力车夫、司机或是工人等月薪或许只有100美元左右的临时工作。

    In particular , men lacking enough formal education to climb the economic ladder may find casual work as food vendors , rickshaw pullers , drivers or laborers , which might pay about $ 100 per month .

  14. 人力车夫的高大形象,使知识分子“我”的思想感情发生了升华:“教我惭愧,催我自新,并且增长我的勇气和希望。”

    The great image of the rickshaw man uplifted " me " in terms of affection and ideas , " put me in shame , urged me to reshape myself and gave me courage and hope . "

  15. 但是人力车车夫的工作并不容易。

    But the job of a rickshaw puller is not easy .

  16. 你可以到德班乘乘人力车,那里的人力车夫头上都戴着华丽的头饰,给你不同的体验。

    You can take a ride on a rickshaw , a distinctive Durban experience , with the drivers decorated in ornate headdresses .

  17. 在人力车退出历史舞台的过程中,人力车夫又因就业机会极少而成为时代变革的障碍与受害者。

    As the rickshaw gradually withdrew from the stage of history , rickshaw men almost had no opportunities to find new employment , and they became barriers to and victims of the changing times .

  18. 人力车是民国时期各城镇中的重要交通工具,人力车夫也因此成为一个数量可观的特殊职业阶层。

    The rickshaw was an important means of transportation in all cities and towns in Republican China , and because of this rickshaw pullers formed a very large special occupational class .

  19. 但是全孟加拉人力车联盟(AllBengalRickshawUnion)抗议该禁令,称人力车夫没有其他工作,会因此失去经济来源。

    But the All Bengal Rickshaw Union protested the ban , claiming that without alternative employment , the drivers would lose their livelihood .