证券管理

  • 网络Portfolio Management;securities management;Treasury&Securities
证券管理证券管理
  1. 综合来说,证券管理制度可视为以会计盈余作为考察指标的一个契约。

    In a word , the institution of securities management can be seen as one contract , which uses the earnings as the check index .

  2. 这一现象严重破坏了证券管理秩序,严重侵犯了投资者的合法权益,给国家造成不可估量的损失,严重败坏了证券市场的国际声誉,并在一定程度上影响到国家经济的正常发展。

    This phenomenon seriously damaged the securities management order and infringed on the legitimate rights and interests of investors and the national immeasurable loss , and damaged the international reputation of the securities market . And to a certain extent , it affected the normal economic development .

  3. 北美证券管理者协会主席JackHerstein说,大众集资网站唯一创造的就业机会就是给证券交易调查员的。

    Jack Herstein , president of the North American Securities Administrators Association , says the only jobs created will be " more jobs for securities investigators " .

  4. 但其发行总额应经证券管理机关之核准。

    However , the securities & exchange managing authority should approve the total issued amount .

  5. 如何理解、认识和控制利率风险是固定收益证券管理中的一个关键内容。

    How to understand and control interest rate risk of fixed income securities is a key element .

  6. 属于向社会公开募集的,须经国务院证券管理部门批准。

    Where the new shares are offered to the public , approval by the securities regulatory authority is required .

  7. 以超过票面金额为股票发行价格的,须经国务院证券管理部门批准。

    Share certificates with an issue price above par value must be approved by the securities administration departments of the State Council .

  8. 未经国务院证券管理部门批准,发起人不得向社会公开募集股份。

    The promoters may not offer any shares to the public without prior approval of the securities administration authorities of the State Council .

  9. 股票采用纸面形式或者国务院证券管理部门规定的其他形式。

    Share certificates take the form of paper certificates or such other form as specified by the securities administration departments of the State Council .

  10. 国务院证券管理部门审批公司债券的发行,不得超过国务院确定的规模。

    Approvals by the securities administration departments of the State Council of an issue of corporate Bonds may not exceed the scale determined by the State Council .

  11. 从行业来看,基金和证券管理行业最赚钱,潜在员工的月薪可能达到10590元。

    In terms of industries , fund and stock management is the most lucrative , with prospective employees likely to take home a monthly salary of 10590 yuan .

  12. 以募集方式增加注册资本的,还应当提交国务院证券管理部门的批准文件。

    If the company increases its registered capital by the offer method , the approval documents from the securities administration authorities of the State Council shall also be submitted .

  13. 公司股票发行与上市制度、证券管理体制及上市公司内部治理结构的缺陷是造成上市公司年报粉饰行为产生的主要原因。

    The falsified annual reports by some listed companies are generally caused by the institutional defects in stock issuing and marketing system , management system and inner corporate governance .

  14. 以国际证券管理机构发布的两次建议报告为重点,阐述了当前为有效规制网上证券欺诈所作的国际努力。

    This part , based on the two advice report published by the international securities regulatory organ , has introduced the international effort of regulating effectively on-line securities fraud .

  15. 募集设立的股份有限公司还应当提交国务院证券管理部门的批准文件;

    For a company limited by shares which is established by the offer method ; the approval documents issued by the securities administration authorities of the State Council shall also be submitted ;

  16. 另一个例子是项目和证券管理工具,它们使你能够把多个项目的金融和其它方面作为一个实体来管理,而不是作为一组分离的实体来管理。

    Another example is project and portfolio management tools , which allow you to manage financial and other aspects of multiple projects as one entity versus as a set of separate entities .

  17. 我国证券管理机构在上市公司中推行独立董事制度的意向,忽略了不同国家的法律文化、法律传统等方面的制度差异,也缺乏相应的配套制度。

    During the process of the introduction of independent director into the listed companies , Securities Regulatory Authority of China neglected the difference on legal culture and tradition and overlooked the corresponding necessary institution .

  18. 国务院或者国务院授权证券管理部门对符合本法规定条件的股票上市交易申请,予以批准;对不符合本法规定条件的,不予批准。

    The State Council or the securities regulatory authority authorized thereby shall approve an application for listing of shares which meets the requirements prescribed herein ; and shall not approve any application which fails to meet the requirements prescribed herein .

  19. 股份有限公司申请其股票上市交易,应当报经国务院或者国务院授权证券管理部门批准,依照有关法律,行政法规的规定报送有关文件。

    A company limited by shares applying to have its shares listed for trading shall file an application for approval with the State Council or its authorized securities administration departments and submit relevant documents in accordance with applicable laws and administrative regulations .

  20. 金融政策的主体&货币政策的实施效果受财政政策、证券管理政策的制约,同时还受我国经济区域性梯度政策异化、货币政策社会福利化和货币政策社会保障政策倾向的影响。

    E. , the implementation effect of monetary policy is restricted by the fiscal policy as well as the policy of portfolio management and simultaneously influenced by the alienation of Chinese economic regional terraced policy , the social benefit of monetary policy and the trends of social security .

  21. 目前,在全球放松金融管制的浪潮冲击下,单纯依赖行政权力的证券管理体制越来越多地为人们所诟病,而依靠民事责任制度调动市场力量参与证券监管的制度却日益显现出其价值。

    At present , under the effect of the relaxation of financial regulation , the securities management system depending only on administrative power is censured by more and more people , and the value of arousing the effect of markets depending on civil liability system reveals day by day .

  22. 不过,美国证券监督管理委员会(SEC)看待限制性股票的角度不同。

    The SEC , however , views RSUs differently .

  23. Cheek说,自90年代以来,证券交易管理委员会一直试图让金融公司对产品进行更清晰的描述。

    Miz Cheek says , since the nineteen nineties , the Securities and Exchange Commission has tried to get financial companies to give clearer product descriptions .

  24. 银河证券知识管理系统的实施研究

    Research and Practice of Knowledge Management System for China Galaxy Securities

  25. 有中国社会主义特色的证券市场管理研究

    On the Management of the Stock Markets with the Chinese Socialist Characteristics

  26. 证券投资管理专业人才需求分析与人才规格设计

    Demand Analysis and Personel Specification Design on Security Investment Managerial Special Staff

  27. (四)经国务院证券监督管理机构核定的其他证券业务。

    Other securities businesses approved by the State Council securities regulatory body .

  28. 中国证券监督管理委员会令中国人民银行第12号

    China Securities Regulatory Commission People 's Bank of China Decree No. 12

  29. 中国证券市场管理体制研究

    English catalog Abstract A Study of china 's security market management system

  30. 当代中国证券市场管理问题的制度分析

    A Analysis on the Institution of Chinese Securities Market Administration