目的港

mù dì ɡǎnɡ
  • port of destination
目的港目的港
  1. 在卖方按照a4规定交货时受领货物,并在指定的目的港从承运人收受货物。

    Accept delivery of the goods when they have been delivered in accordance with a4.and receive them from the carrier at the named port of destination .

  2. 货到目的港后,承运人在GJL公司没有出示提单的情况下就把货物放了。

    When the goods arrived at the port of destination , the carrier released them without requiring GJL to produce the bill of lading .

  3. 该术语适用于各种运输方式,但当货物在目的港船上或码头交货时,应使用DES或DEQ术语。

    This term may be used irrespective of the mode of transport But when delivery is to take place in the port of destination on Board the vessel or on the quay ( wharf ), the DES or DEQ terms should be used .

  4. 我方所报全部价格均为目的港到岸价。

    All our prices are quoted C.I.F.to the port of destination .

  5. 斜坡码头及浮码头设计与施工规范码头交货目的港码头交货

    Code for design and construction of sloping wharves and floating wharves

  6. 按照要求,我们将伦敦填为目的港。

    As requested , we will bill London as the destination .

  7. 我们将把目的港通知你方。

    We shall inform you of the port of destination .

  8. 请告诉我开来港和目的港。

    Please tell me the last port and the destination .

  9. 目的港码头完税交货价

    Ex Dock Duty Paid customs bond of unpaid duty goods

  10. 论承运人在目的港对船载货物的留置权

    Ocean Carrier 's Lien on Cargo at the Discharging Port

  11. 八月份装运,装运港大连,目的港纽约,不允许转运。

    Shipment during Auguest from Dalian to New York , transhipment is prohibited .

  12. 按照贵方要求,我们开单时将把伦敦开作目的港。

    As request , we will bill london as the port of destination .

  13. 目的港无人提货法律问题研究

    Study on Non - Taking Delivery of Goods at the Port of Destination

  14. 船舶的最终目的港。

    The port of the vessel 's final destination .

  15. 航行若没有确定的目的港,风决不会助他一臂之力。

    No wind serves him who addresses his voyage to no certain port .

  16. 我们想把伦敦作为任意目的港。

    We 'd like to have London as an optional port of destination .

  17. 货物到达目的港时可能被发现其质量是低劣的。

    The goods might be found to be of inferior quality upon arrival destination .

  18. 目的港码头完税交货价行政及税务处〔香港海关〕

    Ex Dock Duty Paid Administration and Excise Branch [ Customs and Excise Department ]

  19. 在分析具体问题时应按照目的港的实际情况对适宜船型进行选择。

    The actual situation of destination port should be considered for suitable ship size .

  20. 折扣要求这批货物在目的港复验。

    The buyer wants the goods to be reinspected at the port of destination .

  21. 我船目的港是利物浦。

    My destination is Liverpool .

  22. 卖放负责租船或订舱,并支付至目的港的运费。

    It is the seller that charters ships , books shipping space and pays for the cargo loading .

  23. 由船公司在卸货港的代理出具的承载船舶已经到达目的港的声明,正本一份,副本一份。

    One original and one copy of statement of vessel arrival issued by shipping agent at discharging port .

  24. 装船同时贵方应将货运单据副本寄送目的港。

    You should send one copy of the shipping documents to the port of destination together with the shipment .

  25. 卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,不许分批,允许转运。

    The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination .

  26. 正本运输文件必须在货物到达目的港前快递到上海华惠公司。

    Original shipping documents are kindly required to send to Shanghai Hua Hui directly before shipment arrival destination port .

  27. 货物运到后,由目的港所在地的商检局进行复验。

    After the arrival of the goods , the inspection bureau at the port of destination be to reinspect them .

  28. 对,我们的保险责任范围是发票价值的110%,不过只保到目的港。

    All right . Our insurance coverage is 110 % of the invoice value , up to the port of destination only .

  29. 卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。

    The Seller shall effect shipment duly within the period of shipment at the port of shipment for the port of destination .

  30. 当商品质量无法通过目的港的中国商检局的检验时,我方有权退货。

    We have the right to reject the goods when they are disqualified upon examination by CCIB at the port of destination .