首页 / 词典 / good

乐羊

yuè yáng
  • Leyang;a surname
乐羊乐羊
乐羊[yuè yáng]
  1. 一年以后,乐羊子回到家里。

    One year later , Le Yangzi returned home .

  2. 这件事,对乐羊子的触动很大。

    This incident touched Le Yangzi deeply .

  3. 从前,河南有个青年,名叫乐羊子,家里很穷。

    A long time ago , in Henan there was a young man named Le whose family was very poor .

  4. 乐羊子听了妻子的话,心里感到非常惭愧,就把金子扔到野外去了。

    Hearing this , Yangzi was very ashamed of himself . So he threw the piece of gold away in the open field .

  5. 有一天,乐羊子在路上拾到一块金子,高高兴兴地拿回家,交给妻子。

    One day , Le Yangzi picked up a piece of gold on the road . He happily took it home and gave it to his wife .

  6. 乐羊子笑着说:“没有别的原因,只是一个人在外面太想念你了,所以就回来了。”

    Le Yangzi smiled and said : " There is no other reason except that I , being all alone away from home , miss you so much that I come back . "

  7. 她顺手拿起一把刀,奔到丝织机前,把刀放在蚕丝织成的绸面上,激动地对乐羊子说:

    She took up a knife , ran to the silk loom3 , put the knife on the silk fabric4 woven from natural silk , and said to Le Yangzi in an agitated5 tone :

  8. 听了妻子的这番话,乐羊子深深地感动了。他马上告别了妻子,去远方发愤攻读,整整七年没有回家,最后终于学成功了。

    Deeply moved by his wife 's words , Le Yangzi bid farewell to her at once , went to the faraway place , and made determined10 efforts to study hard . He had been away from home for a good seven years , and finally succeeded in his studies .

  9. 乐羊子听了妻子的话,心里感到非常惭愧。

    Hearing this , Yangzi was very ashamed of himself .

  10. 五只名为“乐羊羊”的运动小羊是本次亚运会的官方吉祥物。

    Five sporty rams , titled'Le Yangyang'serve as the official mascots of the Games .

  11. 有一天,乐羊子在路上拾到一块金子。

    One day , Le Yangzi picked up a piece of gold on the road .

  12. 乐羊子笑着说:

    Le Yangzi smiled and said :

  13. 有一天,乐羊子在回家的路上捡到一块金子,心里很高兴。

    One day , Lok Yang Zilin way home picked up a gold , heart very happy .

  14. 第二年,乐羊子离开家到了一个很远的地方,去拜师求学。

    The next year , Lok Yang Zilin leave the house to a very far to apprentice school .

  15. 乐羊子被妻子的话所感动,于是立刻离开家,继续拜师求学。

    Lok Yang Zilin was touched by his wife , then immediately leaves the house and continues to apprentice school .

  16. 一天,乐羊子在路上拾到一块金子,回家后把它交给妻子。

    One day , Yue Yangzi found a piece of gold on the way home and gave it to his wife .

  17. 虽然非常想念丈夫,乐羊子的妻子还是很愿意为了丈夫的学业默默奉献。

    Even though missing her husband deeply , Yue Yangzi 's wife was willing to sacrifice it for her husband 's career .

  18. 乐羊子听了妻子的话,很受感动,就把那块金子又扔到原来的地方。

    Yang Zilin musicians listened to his wife 's words , very moved , put another piece of gold into their original places .

  19. 广州亚运会吉祥物中的“乐羊羊”着色为奥林匹克五环中的黄色,象征什么?

    The " Le Yangyang " of the Guangzhou Asian Games mascots which is coloured in yellow as one of the Olympic rings , is the symbol of what ?

  20. 乐羊子听了妻子的话,非常惭,就把那块金子扔到野外,然后到远方去寻师求学。

    He returned to the place where he had found the gold and put it back , then bid farewell to his wife and went away to study and seek wisdom .

  21. 听了妻子的这番话,乐羊子深深地感动了。他马上告别了妻子,去远方发愤攻读。

    Deeply moved by his wife 's words , Le Yangzi bid farewell to her at once , went to the faraway place , and made determined efforts to study hard .