银行法规

yín hánɡ fǎ ɡuī
  • banking laws and regulations; banking regulation
银行法规银行法规
  1. 国会正在修订国家银行法规。

    Congress is in the midst of rewriting the nation 's banking laws

  2. 这是新加坡政府首次借助滥用电脑法及银行法规来起诉员工泄露银行客户信息。

    It was the first time that Singapore authorities have used the computer misuse act and banking laws to prosecute the disclosure of bank customer information .

  3. 我国银行管理法规在WTO下的应变

    Countermeasures of China 's Banking Administrative Statutes under WTO

  4. 在过去的几年里,许多银行和法规制定者开始把VaR方法当作全行业衡量风险的一种标准来看待。

    Many banks and law-makers started to use VaR method as a standard to measure the risk of the whole industry .

  5. 研究商业银行面对法规监管及企业风险,通过资产负债结构优化,控制信贷风险问题。

    The problem of the bank asset-liability structure and credit risks is put forward .

  6. 根据特区银行业法规,近1.3万美元的存款受到保护。

    Deposits of up to almost US $ 13,000 are covered under the territory 's banking regulations .

  7. 在夯实基础方面,从深入学习东道国关于外资银行的法规、培养国际化金融人才以及提高金融创新能力这三个途径来实现。

    In the aspect of consolidating foundation , banks can study the host country laws and regulations about foreign banks , develop international financial professionals and improve the financial innovation .

  8. 指出由于国内政策性银行法律法规的不完善以及政策性银行与商业银行协调机制的缺失是政策性银行商业化乃至转型为商业银行的原因。

    It points out that the imperfection of related laws and regulations for the domestic policy banks , and the lack of coordination mechanisms between the policy banks and commercial banks are the main reason of policy banks ' commercialization and transformation to real commercial banks .

  9. 熟悉政府外汇管理、银行相关法律法规,拥有外汇核销员证。

    Comprehensive understanding of government foreign currency and banking regulations , holder of certified foreign currency verifier .

  10. 第四部分笔者从集团客户、商业银行、法律法规建设以及社会信用体系等四个方面分析集团客户授信风险的成因。

    Chapter Four analyzes the sources of group customers ' credit risk from four aspects : enterprise group , commercial bank , law and regulation construction , and social credit system .

  11. 这种不公平竞争,将促使资本逃离受到高度监管的正规银行系统和法规严厉的国家,流入监管较少甚至不受监管的新影子银行系统。

    These unlevel playing fields will chase capital out of the highly regulated formal banking sector and away from countries with strong rules and into new , less regulated or unregulated shadow banking systems .

  12. 在如今国内金融产业改革发展的关键时期,尽快完善私人银行相关法律法规与监管体系的重要性日益凸显。

    In the key period of the reform and development of domestic financial industry , perfect relevant laws and regulations and the private bank as soon as possible of the growing importance of regulatory system .

  13. 这种现象背后的风险在于,当前和未来的银行与保险监管法规把AAA级证券(尤其是政府发行的)供于神坛之上,视之为零风险资产。

    The danger behind this is that current and future banking and insurance regulations place triple A rated issuance , particularly from governments , on a high pedestal as the risk-free asset .

  14. 不过,给外国银行带来负担的法规只会对建设真正世界一流金融中心的想法产生相反的作用。

    Nevertheless , regulations that burden foreign banks only go contrary to the idea of developing a truly world-class financial centre .

  15. 这是一个激进的步骤,因为虽然银行已经面临这些法规,对冲基金、公司和美国国际集团这样的保险集团却没有。

    That is a radical step because , while banks already face such rules , hedge funds , companies and insurance groups such as AIG do not .

  16. 因此应完善商业银行方面的法律法规,实现有法可依;严格要求银行工作人员按章操作,实现有法必依;减少法律漏洞和制度漏洞,提高预防能力。

    Therefore , commercial banks should improve laws and regulations , to achieve a legal basis ; strict banking operations by chapter staff to realize there are laws to follow ; reduce legal loopholes and loopholes in the system , improve preventive capabilities .

  17. 以贷款通则、商业银行法等金融法规为准则,应用定性与定量相结合的分析方法,通过建立企业信用等级综合评价的指标体系,给出企业信用等级的综合评价方法。

    According to the uniform rules for credit loans and commercial banking law of P.R. China and by use of qualitative and quantitative analytic method , the comprehensive evaluation index system is built up in order to put forward the comprehensive evaluation methord of the credit rating of an enterprise .

  18. 银行制度的演变、银行业法规的建设、银行家队伍的成长以及近代中国银行业经营运作理念和方式的变化等等,是这期间银行业快速发展的内因条件。

    The internal causes for this consisted of the evolution of banking institutions , the institution of banking rules and regulations , growth of the ranks of Chinese bankers and changes in operational concepts and modes .

  19. 我国应当理顺银行监管体制,加快立法步伐,建立健全银行监管法规体系,确保我国银行在国际竞争环境下稳健发展。

    Should make the system of banking in order , accelerate legislative paces , set and amplify regulation system of banking supervision .

  20. 银行资产负债管理的第一层子模型以银行法律、法规及银行经营管理规则为约束,资产盈利最大化为目标给出资产安排最佳比例结构。

    The first stage gives the best proportional configuration of the assets arrangement whose bounded terms are laws , regulations and administration rules of bank , and whose objective is the maximum of profit-making of bank assets .

  21. 其次,分析了银行卡盗刷纠纷频发的原因,重点从立法技术层面分析了银行卡法律法规的滞后问题,运用比较分析的方法对比了国内外银行卡立法状况。

    Second , the analysis of dispute fraudulent credit card frequent causes of key technical level from the legislative laws and regulations of the bank card lag , compared the use of comparative analysis of domestic and foreign bank card status of legislation .

  22. 上周,洛斯基单方面发起了对这家英国银行的指控,严厉斥责该行与伊朗实体进行交易,肆无忌惮地违反纽约州和联邦的银行业法规。

    Recall that lawsky just last week unilaterally castigated the UK-based bank for brazenly and wantonly eviscerating state and federal banking rules against dealing with Iranian entities .

  23. 村镇银行是独立的企业法人,村镇银行兼具商业银行和政策性银行的双重特征,目前村镇银行发展迅速,我国制定了一系列针对村镇银行的法律法规和规范性文件。

    Rural bank is an independent legal enterprise , they have double features of both commercial and policy banks , the current development speed of the rural bank is rapid , and China has formulated a series of laws and regulations for the rural bank .