邻里间

邻里间邻里间
  1. 这件事使得村里邻里间反目成仇。

    The case has set neighbour against neighbour in the village .

  2. 普通百姓对总统号召人们邻里间亲密相处的动机心存疑虑。

    Ordinary people have some reservations about their president 's drive to knit them so closely to their neighbors .

  3. 我知道时常能在邻里间碰到李先生,所以我没有理他。

    I knew I could see Mr. Lee any old time around the neighborhood , so I didn 't pay any attention to him .

  4. 如果邻里间更多一点互相关心和患难与共的精神。

    If there was just more caring and sharing in the neighbourhood .

  5. 邻里间坐到一起谈谈是再方便不过的了。

    Between neighbors take arriving talk over together is facilitate again however .

  6. 最近在我们邻里间散布着一些谣言。

    There have been several stabbings in our neighbourhood recently .

  7. 开始在邻里间流传起来。

    Started to circulate around the neighborhood .

  8. 在邻里间钻营名望和人气时,总是使用间接方式;

    Whenever we do climb into local fame and notice , it is by indirect methods ;

  9. 我相信是这种邻里间的关系赋予我生命的意义和深度。

    I believe the commune in community is what gives meaning and depth to my life .

  10. 我们一直在向观众报道开罗的紧张焦虑氛围,邻里间惶恐不安。

    Arwa , we 've been telling our viewers about the state of anxiety there in Cairo , in many neighborhoods .

  11. 我们怎么样能够从邻里间互借到更多的东西,同时避免在不合时宜的时候敲开对方的门?

    How can we lend and borrow more things , without knocking on each other 's doors at a bad time ?

  12. 《胡同理发店》邻里间的便民服务,廉价而不可或缺。

    A barbershop in a lane The barber shop in the alley is convenient and cheap for neighbors so it is quite necessary .

  13. 邻里间没有等级观念,虽职业不同,文化不同,但相互尊重,一家有忧,不乏同情关照。

    The neighborhood has no gradational concept , although occupation is different , culture is different , They respect each other , love and help is in everywhere .

  14. 另外,有证据表明,观看暴力性新闻节目能增强孩子们对邻里间暴力水平的认知,进而影响他们自己的行为。

    There is also evidence that watching violent news programmes can affect children 's perceptions of the level of violence in their own neighbourhood , which may then influence their behaviour .

  15. 回想开放以前的年月,生活是简朴的,日子是轻松的,孩子有着快乐的童年,邻里间充满友善和睦。

    Recalling the days before reform and opening up , the daily life was simple and relaxing , the children had happy childhood and people were always friendly and harmonious with each other .

  16. 金从2001年起就成了老格林威治的居民。她说,在这样一个各家的屋外庭院都伸不出多远的社区里,那种从邻里间延伸出来的相互关照,已经成了一种风俗。

    A resident of Old Greenwich since 2001 , Ms. King says that sort of neighborly outreach is the custom in a community where people 's yards don 't extend much beyond their houses .

  17. 更重要的是,她没感受到我所享有的与那些聪明、幽默、友爱的邻里妈妈间深厚的友情。

    Moreover , she has missed out on the rich friendships of the smart , funny , caring neighborhood moms I have been blessed to know . LINDA VESTER GREENBERG