购买力平价
- purchasing power parity
-
相对购买力平价与人民币均衡汇率
Relative Purchasing Power Parity and Equilibrium Exchange Rate of RMB
-
物质生活水平则是以按购买力平价计算的人均国内生产总值(gdp)来衡量。
Material standard of living is measured by gross domestic product per head at purchasing power parity .
-
在中情局(CentralIntelligenceAgency)的购买力平价排名中,中国经济规模是美国的近四分之三。
In the Central Intelligence Agency 's purchasing power parity rankings , China 's economy is nearly three-quarters of the size of the US economy .
-
这就是评价货币估值的购买力平价(PPP)方法。
This is the purchasing power parity method for assessing currency valuation .
-
按市场汇率换算,中国人均GDP为4282美元;按购买力平价汇率换算则为7517美元。
In China , GDP per capita was $ 4,282 at market exchange rates , and $ 7,517 at PPP rates .
-
记住,在中国以购买力平价为基础的GDP值,是很难判定收入不均衡的。
Having in mind level of GDP PPP pc in Chinese provinces it is hard to speak about great income inequality .
-
其研究核心是购买力平价(ppp)理论。
At its heart is the theory of purchasing-power parity ( PPP ) .
-
按购买力平价计算,中国已达到了这一水平,虽然按名义GDP计算,中国几乎只是上述水平的一半。
Based on purchasing power parity China has reached this , although in nominal terms it is still barely half that level .
-
国际货币基金组织(IMF)认为,世界经济按购买力平价计算将以近4%的速度增长。
The International Monetary Fund believes the world economy will grow at nearly 4 per cent , at PPP .
-
这项调查结果显示:在世界银行(worldbank)今年年底公布预期的购买力平价修正数据时,中国经济规模将比以往估计的规模小40%。
The results tell us that when the World Bank announces its expected PPP data revisions later this year , China 's economy will turn out to be 40 per cent smaller than previously stated .
-
直到最近,中国还从未参与过将国内生产总值(gdp)精确转换为购买力平价美元所需的详尽价格调查。
Until recently , China had never participated in the careful price surveys needed to convert accurately its gross domestic product into PPP dollars .
-
GDP的国际比较常用汇率法和购买力平价法。
The most often used methods to compare the GDP of different countries are the exchange rate and purchasing power parity ( PPP ) .
-
比较价格水平是用来衡量汇率法和购买力平价法测算各国GDP水平的偏差程度的指标。
Comparative Price Level is the index for measuring the warp of GDP between the rate and the Purchasing Power Parity ( PPP ) .
-
另外,如迈克尔佩蒂斯(MICHAELPETTIS)在其博客中解释的,基于购买力平价的对比存在不少缺陷。
Furthermore , PPP-based comparisons have many drawbacks , as Michael Pettis explains here .
-
按购买力平价计算,1973年,日本、中国和印度的国内生产总值(GDP)合计占世界的15%。
In 1973 , Japan , China and India together accounted for 15 per cent of global gross domestic product in purchasing power parity terms .
-
一种更好的方法是以购买力平价(PPP)计算,它考虑到了价格差异。
A better method is to use purchasing-power parities ( PPP ), which take account of price differences .
-
的确,发展中国家也认为,分配投票权时,一定程度上应该以购买力平价(PPP)计算的国内生产总值(GDP)为基础。
True , developing countries argue that quotas should be allocated partly on the basis of gross domestic product at purchasing power parity .
-
本研究主要讨论中国与美国的经济规模比较问题。本研究以1995年为基年,用生产法测算中美货币的双边购买力平价(PPP),并得到中国国际可比的GDP。
This paper is concerned with the international comparison of GDP between China and USA based on purchasing power parity ( PPP ) .
-
然后根据世界银行提供的购买力平价(purchasingpowerparity(ppp))比率,将薪酬数据折算成具备同等购买力的美元数。
Purchasing power parity ( PPP ) rates supplied by the world bank are then used to convert the remaining salary data to US $ PPP equivalent figures .
-
人均GNP的汇率、购买力平价比较及ρ指标的建立
The Exchange Rate of GNP Per Capita , PPPs Comparison and the Establishment of Indicator ρ
-
我们也可以换一种方法来比较不同经济体的gdp,不使用市场汇率,而是使用(假想的)购买力平价汇率。
The alternative method of comparing GDP between economies is to abandon the use of market exchange rates , and to use ( hypothetical ) PPP exchange rates instead .
-
到2014年,按购买力平价(PPP)计算,俄罗斯人均国内生产总值(GDP)相比2000年增加了一倍以上。
By 2014 , Russia 's per capita gross domestic product , based on purchasing power parity , had more than doubled compared with 2000 .
-
采用2000年购买力平价(PPP)的住户调查数据折算,大致就是每人日薪12到50美元。
That translates into roughly $ 12-50 a day per person , using household-survey data at2000 purchasing-power parities ( PPP ) .
-
今年秋天,世界银行(WorldBank)称,如今世界不到10%的人口每天的生活费低于1.90美元(按2011年美元币值计算,经过了购买力平价调整)。
This autumn , the World Bank reported that less than 10 per cent of the world 's population now live on less than $ 1.90 a day ( as measured in 2011 dollars , adjusted for purchasing power parity ) .
-
但实物指标和以购买力平价为基础的收入比较的结果表明可能GDP的情况不全是误导性的。
Yet physical indicators ( such as electricity consumption ) and the results of income comparisons based on purchasing-power parity suggest that the GDP picture may not be entirely misleading .
-
根据大企业联合会(ConferenceBoard)发布的一个令人惊叹的数据库,按购买力平价计算,中国2009年的国内生产总值(GDP)为美国的80%。
According to the wonderful database published by the Conference Board , its gross domestic product , at purchasing power parity , was 80 per cent of that of the US in 2009 .
-
按购买力平价计算的GDP高达7.1万亿美元,仅次于美国,位列世界第二(世界银行,2007)。
Calculated by purchasing power parity , real GDP reaches up to 7.1 trillion dollars , ranked 2nd in the world after the United States ( World Bank , 2007 ) .
-
IMF其它成员,尤其是欧洲成员,应该容纳它们:即使按照新的购买力平价指标,中国和印度的投票权也应远远高于目前水平。
Other members , especially the Europeans , should accommodate them : even the new PPP measures would imply far more votes than China and India have now .
-
“薪资增幅百分比”的计算,是根据各商学院学员从入读mba前至2007年的美元购买力平价薪资增幅。
The salary percentage increase is calculated according to the increase in average US $ PPP salary for each school from before alumni started the MBA until 2007 .
-
按购买力平价计算,新兴市场占到全球GDP的一半,以及大部分的工业产值、能源消耗、土地、劳动力和增长。
Emerging markets are 50 per cent of global gross domestic product , using purchasing power parity , and have the bulk of industrial production , energy consumption , land , labour and growth .