英国偶像
- 网络X-Factor;The X Factor;X -Factor
-
换句话说,只是比小甜甜布兰妮•斯皮尔斯担任两年《英国偶像》(TheXFactor)评委的收入高一点。
Or , in other words , just more than Britney Spears will make for two years of judging the X factor .
-
这个组合被评为《英国偶像》节目最富有的赢家,因为这四人中每个人都赚到了160万英镑。
The band have been crowned X Factor 's richest winners , as each member of the quartet are said to have earned 1.6 million pounds each .
-
在第一场节目中,由于西蒙考维尔身体不适,而无法出席评论部分选手的表演,因此另外一档节目英国偶像的评委路易斯沃尔什出现在了评委席上暂时代替西蒙考维尔。
X Factor judge Louis Walsh , meanwhile , appeared on the panel to cover Simon Cowell who was ill during some of the auditions screened in the first show .
-
谢丽尔和利亚姆最近刚宣布分手。两人相识于2008年,彼时高声歌唱女子乐队成员谢丽尔在《英国偶像》担任导师。
Cheryl and Liam , who have just announced they are separating , first locked eyes in 2008 when the former Girls Aloud star was a judge on The X Factor .
-
或许这利物浦十年最佳阵容的评选远不如《英国偶像》或《舞动奇迹》那般星光闪耀,但至少我们不用请西蒙·考威尔和莱恩·古德曼什么的来评判。
It may not have the glitz and glamour of X-Factor or Strictly Come Dancing , but at least we didn 't have to put up with Simon Cowell and Len Goodman for this .
-
不可复制的凯特?摩丝是不折不扣的英国时尚偶像,这些年是她一手将紧身牛仔裤、UGG雪地靴和豹纹外套捧成了热门单品。
The inimitable Kate Moss is a true British fashion icon , single-handedly spearheading the sales of skinny jeans , Ugg boots and leopard-print coats in recent years .
-
并非所有的英国青年偶像都是愤怒的反叛者。
Not all British youth icons are angry rebels .
-
这一庄严的“时尚起义”的影响可在当今最具影响力的许多时尚引领者的身上看到,比如英国时尚偶像艾里珊??
This dignified uprising can be spotted on many of today 's most influential style setters ─
-
2006年,还没中学毕业的18岁男孩雷奎恩,在英国真人秀《英国偶像》节目中获亚军,他后来签约索尼,制作了一张唱片。
In 2006 , 18-year-old Ray Quinn , barely out of school , finished second in the British TV talent show The X Factor . He later secured a record deal with Sony .