联合国政府间气候变化专门委员会

  • 网络IPCC
联合国政府间气候变化专门委员会联合国政府间气候变化专门委员会
  1. 联合国政府间气候变化专门委员会发布的这份报告表示,气候变化将加速水循环,在带来更多强降雨、洪涝灾害的同时也会导致许多地区更加严重的干旱。

    According to the latest Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC ) report , climate change is also intensifying the water cycle , bringing more intense rainfall and associated flooding , as well as more intense drought in many regions .

  2. UNCCD官员表示,早在2007年,联合国政府间气候变化专门委员会(IntergovernmentalPanelonClimateChange,IPCC)就已经发出过类似的警告。

    The UNCCD official says a warning was issued as far back as 2007 by the Intergovernmental Panel on Climate Change .

  3. 美联社-联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)的头帕乔里看在记者招待会上张望

    AP – U.N. 's Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC ) head Rajendra Pachauri looks on at a press

  4. 但是,这比联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)估计的每平方米0.2&0.4瓦的致暖效应高得多。

    But this is much higher than the0.2 – 0.4 watts per square metre estimated by the UN Intergovernmental Panel on Climate Change .

  5. 在2月份至6月份之间,联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)分三部分陆续发布了研究结果,该报告成为了一个分水岭。

    The publication of the findings of the UN 's Intergovernmental Panel on Climate Change , in three parts between February and June , was a watershed .

  6. 上述报告由联合国政府间气候变化专门委员会(UnitedNationsIntergovernmentalPanelonClimateChange,简称IPCC)发布,是一个由四部分组成的报告的第二部分,其中专注全球变暖科学依据的第一部分已在去年9月发布。

    The report , released by the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change , is the second portion of a four-part report , and follows the September release of the first portion , which focused on scientific evidence for global warming .

  7. 诸多错误中的一个是,这份由联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)出具的报告说,喜马拉雅冰川可能会在2035年以前消失,而现在IPCC称这种说法并不准确。

    Among those mistakes : The 2007 report by the U.N. 's Intergovernmental Panel on Climate Change said Himalayan glaciers might disappear by 2035 , a claim the IPCC now says was inaccurate .

  8. 如果全世界保持现在的经济模式不变,联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)预测,本世纪末将有50%的可能,气温至少上升5度。

    If the world continues on a business-as-usual path , the Intergovernmental Panel on Climate Change predicts that there is a fifty-fifty chance the temperature will exceed 5 degrees by the end of this century .

  9. 全球变暖的权威机构——联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)的研究显示,大幅削减温室气体排放,在本世纪末将其降低到接近于零的水平,未必影响经济增长。

    Huge cuts to greenhouse gas emissions , bringing them nearly to zero by the end of this century , need not derail growth says the study by the UN 's Intergovernmental Panel on Climate Change , the world 's leading authority on global warming .

  10. 联合国政府间气候变化专门委员会于11月2日发布的综合报告也是如此说。

    So says the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change 's new synthesis report released on November 2 .

  11. 他们几乎都不是科学家,然而他们已经成为了联合国政府间气候变化专门委员会出版的评估报告的相关章节的主要作者。

    Nearly all are non-scientists , yet they have been the main authors of the relevant chapters in the Assessment Reports published by the Intergovernmental Panel on Climate Change .

  12. 联合国政府间气候变化专门委员会主席赞扬中美两国的声明是“重大的突破”及“鼓舞人心的发展”。

    The chair of the Intergovernmental Panel on Climate Change is commending the Sino-US agreement as " a big step forward " and " a very encouraging development . "

  13. 在这一方面,《联合国政府间气候变化专门委员会第五次评估报告》十分重要,报告认为,包括土著人民对社区和环境的全面认识在内的知识体系,是适应气候变化的重要资源。

    The 5th Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change was important in this respect , concluding that knowledge systems , including indigenous peoples holistic views of community and environment , are a major resource for adapting to climate change .