美联银行
- 网络wachovia;Wachovia Bank;Wachovia Corporation
-
2010年,美联银行被没收1.10亿美元,另外还被罚款5000万美元。
Wachovia in 2010 forfeited $ 110 million and was fined another $ 50 million .
-
美联银行经济学家马克·威特说“由于这次经济衰退的深度如此之深以致我们看起来像的确不需要关注花费”。
" While it seems like quite a lot , we don 't really need to focus on the cost due to the depth of the recession ," said Mark Vitner , economist with Wachovia .
-
美联银行被卖给了富国银行(WellsFargo,在财富美国500强排行榜上排在第26位)。
Wachovia was sold to Wells Fargo ( No. 26 ) .
-
如今被富国银行(wellsfargo)收购的美联银行在法庭文件中,对一些洗钱的违规行为“接受并承认责任”。
In court filings , Wachovia , now absorbed by Wells Fargo " accepted and acknowledged responsibility " for money-laundering violations .
-
富国银行(WellsFargo)下属的美联银行已经就此案达成和解,但并不承认存在过错。
Wachovia , now owned by Wells Fargo ( WFC ) as it was when this discussion took place , settled the case against it without admitting wrongdoing .
-
公众已经被蒙蔽得太久了,看够了对美联银行(Wachovia)、汇丰银行(HSBC)、巴克莱银行(BarclaysBank)、瑞银(UBS)、高盛(GoldmanSachs)等大型金融公司的罚款。
The public has been suffocated enough by fines against the likes of Wachovia , HSBC , Barclays Bank , UBS , Goldman Sachs and seemingly every other major financial institution .
-
2008年富国银行(WellsFargo)收购美联银行以后,美联银行前后花了1.6亿美元,就各项刑事指控达成和解,美国无一人坐牢(相比之下墨西哥有15人入狱)。
Bought in 2008 by Wells Fargo , Wachovia has since paid $ 160m to settle charges , and nobody in the US has gone to jail ( versus 15 in Mexico ) .
-
逾40亿美元的巨额现金从墨西哥的银行转移到美联银行的账户。
More than $ 4bn in bulk cash was also transported from Mexican banks to Wachovia accounts .
-
在听讯中,调控者辩护允许雷曼兄弟倒闭的缘由和购买美联银行的充足的理由。
At the hearing , regulators defended allowing Lehman Brothers to collapse and justified supporting the purchase of Wachovia .
-
担心有更多银行将紧随布拉德福德宾利集团陷入严重问题中,而美国第四大银行美联银行救助性收购的消息使股票市场直线下跌。
Fearsthat more UK banks were in serious trouble in the wake of the Bradfordand Bingley fiasco and news of the rescue takeover of America'sfourth-largest bank Wachovia sent shares plummeting .