社会主义计划经济体制

社会主义计划经济体制社会主义计划经济体制
  1. 改革开放前,我国一直是社会主义计划经济体制,在这种体制之下,企业不是真正意义上独立经营、自负盈亏的法人,而是行政管理部门的附属物,因此,谈不上风险问题。

    Before the reform and open , the economic system in our country was socialist planned economy .

  2. 集中赛会制是社会主义计划经济体制的产物,有着不可磨灭的历史功绩。

    Conclusion : The concentrating system is formed by the planned economy of social democracy , and it has history achievement .

  3. 在社会主义计划经济体制下,为恢复和健全国民经济体系,实现国家经济计划,促进国民经济发展,行政审批逐步得到发展。

    In the socialism planned economy , AEA developed gradually for the state and people to recover and improve national economic system , realize national plan .

  4. 改革开放以来,特别是社会主义计划经济体制向市场经济体制的转变以来,一方面经济飞速发展,我国跻身于世界强国的行列。

    Since reforming and opening , especially the change from The Planned Economy to The Market Economic system one hand , a rapid development of economic , China among the top ranks of the world .

  5. 改革开放以来到现在,我国经济体制经历了由社会主义计划经济体制到社会主义市场经济体制的转变,国有企业的发展也走向了市场化的道路。

    Since the reform and opening up to now , China has experienced economic system from the socialist planned economy to socialist market economic system , the development of the state-owned enterprises to the road of market .

  6. 中国公司法的立法目的是,通过改革开放,在把社会主义计划经济体制转化为社会主义市场经济体制的过程中,实现国有企业向公司制转变。

    The lawmaking aim of Chinese Companies Law is , according to reform and open policy , to realize the transform from state-owned enterprises to companies in the process of transform from socialism planning economy to socialism market economy .

  7. 应该说,建国初期社会主义计划经济体制的选择是符合国情的,有其历史必然性,对国家建设和经济发展起了重要作用。

    At the beginning of the founding of the nation the choice of socialism planned economy conforms to the national condition , has its historical inevitability , and also has played the vital role to the national construction and the economical development .

  8. 就中国的改革模式或改革目标而言,就是要逐步完成从基于行政性配置资源、国家控制产权的传统社会主义计划经济体制,向市场配置资源的、产权多元化经济体制的过渡。

    As regards the reform mode or reform goal of China , It wants to finish from the traditional socialist planned economic system based on administrative disposition resources and the country control property right , to the market disposes resources and the economic system with pluralistic property right transition .

  9. 中华人民共和国成立后,为建立社会主义计划经济体制,在全国经济领域进行了大规模的社会主义改造,由于金融业在经济中的特殊地位,改造最先从金融开始。

    After the founding of the People Republic of China , the Chinese government carried an extensive social - ism transformation in the national economic field in order to establish socialism planned economy system . Because of the special status of the finance , transformation began from this field .

  10. 初步建立社会主义计划商品经济新体制。

    To establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy .

  11. 第四部分,描述我国政府与市场关系的重大发展,即社会主义有计划商品经济体制下的政府与市场关系内在统一发展。

    The fourth part , it presents the significant development of relation of relation between the government and market , I . e , socialism planned commodity economy system 's consolidation and development .

  12. 首先,苏联社会主义改革的失败并不是社会主义本身和马克思主义的失败,只是传统的社会主义计划经济僵化体制的失败,中国社会主义改革所取得的成就显示了社会主义的强大生命力。

    First , the failure of Soviet Union socialism reform is not the failure of socialism itself and the Marxism , but the failure of the rigid traditional system of planned economy in socialism , the achievement which China socialism reform obtained has demonstrated the formidable vitality of socialism .