现行

xiàn xíng
  • in force;active;in operation;currently in effect
现行现行
现行 [xiàn xíng]
  • (1) [currently in effect;in force]∶现在施行的;现在有效的

  • 现行标准

  • (2) [active]∶正在进行犯罪活动的

  • 现行犯

现行[xiàn xíng]
  1. 改革现行高等护理教育课程设置的设想

    The Idea of Reforming on Curriculum of College Level Nursing Education Currently in Effect

  2. 我国现行的三大诉讼基本法都明确规定了七种法定证据。

    The three basic procedure laws , which are currently in effect all regulate seven species of evidences .

  3. 现行所有的节假日只有在情况允许时才可放假。

    All the holidays on offer are subject to availability .

  4. 现行法律并不十分完善。

    The existing law is not entirely / wholly satisfactory .

  5. 政府对是否修改现行法律存有疑虑。

    The government is leery of changing the current law .

  6. 他们支付的酬金略高于现行标准。

    They pay slightly more than the going rate .

  7. 他们正试图弄清现行制度的弊端所在。

    They are trying to identify what is wrong with the present system .

  8. 新法律即将取代现行法规。

    New laws will soon replace existing legislation .

  9. 你斗不过现行的体制。

    You can 't beat the system .

  10. 新目标并不总是与现行政策一致。

    New goals are not always consistent with the existing policies .

  11. 他计划终止现行的福利制度。

    He planned to end the welfare system as we know it .

  12. 将那个方法和大多数机构现行的做法进行对比。

    Contrast that approach with what goes on in most organizations

  13. 新措施旨在加强现行的制裁。

    The new measures are aimed at tightening existing sanctions .

  14. 这些情绪有可能促使人们想要推翻现行的体制。

    These feelings are likely to make people attempt to overthrow the system

  15. 人们已经认识到现行体制的不足。

    The inadequacies of the current system have already been recognised

  16. 根据现行法律,当局只能对走私者处以小额罚款。

    According to present law , the authorities can only punish smugglers with small fines

  17. 政府现行的失业方案已经有点强制的意味了。

    There is already an element of compulsion in existing government schemes for the unemployed .

  18. 医生们希望加大现行法律的执行力度,如禁止向孩童出售香烟。

    The doctors want stricter enforcement of existing laws , such as those banning sales of cigarettes to children .

  19. 这些变化将带来更灵活的、接近15年的租期,而不是现行的常规为25年的租期。

    The changes will lead to more flexible leases , and leases nearer to 15 years than the present norm of 25 years .

  20. 那些懂得如何利用现行体制的人使自己富有起来,而代价是牺牲真正为那些公司工作的人。

    Those who know how to use the system can enrich themselves at the expense of the very people who work for those companies .

  21. 现行政策是以往政策的继续。

    The present policy is a continuation of the earlier one .

  22. 这就是为什么这项新政策还包含了更新美国政府现行轨道碎片减缓标准的指导方针,该方针要求发射卫星或航天器的任何实体积极分析其所有行动产生空间碎片的可能性,无论是意外故障还是正常操作。

    That 's why this new policy also includes directions to update the current U.S. Government Orbital Debris Mitigation Standard Practices , which already require any entity that launches a satellite or spacecraft to vigorously analyze the likelihood that any of their actions , from an unexpected failure or normal operations , will create more space debris .

  23. 不幸的是,不是每个人都遵守这一法律。为了推行该法律,市长伦博认为他可以利用另一条现行的法律来对狗狗进行DNA匹配,该法律要求所有的狗狗都要接受犬利什曼病的血液检测。

    Unfortunately , not everyone is obeying the law and to enforce it , Mayor Lembo thought he could take advantage of another existing law requiring all dogs to have blood tests for canine9 leishmaniasis , and just have the DNA matched .

  24. 现行普通住房标准是市政府于2005年颁布的

    The present ordinary housing standard is the municipal government promulgates in 2005 .

  25. 现行的法律是不公正的,它需要修改。

    The law , in its present form , is unjust ; it needs modification .

  26. 庄载民称,按照现行的法律体系,动物被当成物品来对待。

    Under the current legal system , animals are treated as objects , Jae-Min said .

  27. 但英国内政部表示他们对于真正要来英国求学的学生数量并没有限制,他们也没有修改现行政策的计划。

    But the Home Office says that there is no limit on genuine3 students and that there are no plans to change the rules .

  28. 但负责大学招生工作的英国大学和学院招生服务中心希望保留现行的招生时间表,因为如果等学年结束之后再开始申请大学,那么家境较贫困的学生从老师那里得到的报考建议将会减少。

    But the university admissions service , UCAS , wants to keep the current timetable saying that if applications began after the academic year had finished , poorer students would have less access to advice from their teachers .

  29. 现行的财产法允许个人对身故后的财产事务提前做好安排,库特纳从中获得灵感提出了让个人提前表明在身体无法自主时想要得到的医疗护理要求。

    Kutner drew from existing estate law , by which an individual can control property affairs after death and devised a way for an individual to express his or her health care desires when no longer able to express current health care wishes .

  30. 我们要万众一心加油干,越是艰险越向前,把短板补得再扎实一些,把基础打得再牢靠一些,坚决打赢脱贫攻坚战,如期实现现行标准下农村贫困人口全部脱贫、贫困县全部摘帽。

    United as one , we shall work harder . The greater the difficulties are , the further we advance , strengthening our weak links even more and laying a more solid foundation to win the hard battle against poverty with determination , to lift all impoverished4 rural residents and counties out of poverty by current standards as scheduled .