玛莎百货
- 网络M&S;Marks & Spencer;Marks Spencer;Marks and Spencer
-
据英国《卫报》报道,玛莎百货同意在2014年春季之前为所有的玩具换上性别中立的包装。此前顾客抱怨玛莎百货根据性别成见进行市场营销。
Marks Spencer has agreed to make the packaging of all of its toys gender neutral by spring 2014 , after customers complained that it was marketing items according to stereotypes .
-
孟加拉国政府今年7月同意,将为玛莎百货(MarksandSpencer)、H&M以及沃尔玛(Walmart)等公司生产服装的工人的最低月工资提高一倍,至43美元。
In July , the government agreed to double , to $ 43 , the monthly minimum wage of workers producing clothes for companies such as Marks Spencer , H M and Walmart .
-
玛莎百货的最新款秋冬季时装即将亮相。
Marks & Spencer will be unveiling its latest fashions for autumn and winter
-
玛莎百货公司的主席作的报告会透彻地讲明这一点。
The report by Marks & Spencer 's chairman will ram this point home
-
玛莎百货最近聘请模特儿琳达·埃万杰利斯塔为其发布新系列产品。
Marks & Spencer recently hired model Linda Evangelista to launch its new range .
-
零售巨头玛莎百货再次凭借一系列耀眼的成绩轻松胜出。
Top retailer Marks & Spencer has romped in with another set of sparkling results .
-
博柏利的市值甚至已超过英国商业街上的连锁商店玛莎百货(MarksandSpencer)。
Its market capitalisation has even overtaken that of Marks and Spencer , the UK high street store chain .
-
玛莎百货(marksandspencer)在印度学到了一个教训:一些容易忽视的小细节可以决定销售的成败。
In India , marks and Spencer has learned that small and easily overlooked details can determine whether sales are made .
-
它由玛莎百货(MarksandSpencer)与英足总(FootballAssociation)联袂打造,这套标价199英镑的行头可能不是20多岁的高收入年轻人所青睐的时尚精品。
Created by Marks and Spencer in conjunction with the Football Association , the £ 199 ensemble is not the designerwear extremely well-paid twentysomethings might choose .
-
在他的督促下,玛莎百货新的中国零售主管马克·波顿(MarkBurton)已将小号女装摆放在醒目的展示位置。
M & S 's new head of China retail , Mark Burton was seen moving smaller-sized women 's clothes to prominent display positions .
-
到目前为止,玛莎百货(marksandspencer)在上海的巨大新店,似乎并未引起中国购物之都消费者的兴趣。
So far , the vast new marks and Spencer store in Shanghai seems to be underwhelming consumers in the shopping capital of China .
-
因此,明显正在复兴的玛莎百货(MarksandSpencer)可能是个例外。该公司上周公告称,其销售额和利润实现强劲复苏。
So the apparent renaissance of Marks and Spencer , which last week reported strong recovery in sales and profits , may be an exception to the rule .
-
苏格兰纸币在伦敦广为接受,因为玛莎百货(marksandspencer)和出租车司机认识它们,把它们当作一种发行银行随时予以承兑的支票。
Scottish banknotes are widely accepted in London , because marks and Spencer and cabbies knows what they are and can treat them as cheques , which their bank will readily accept .
-
美欧需求的疲软拖累了利丰(LiFung)2014年盈利。利丰是Target、玛莎百货(MarksandSpencer)及沃尔玛(Walmart)等西方零售商的亚洲商品供货商。
Weak demand from the US and Europe has weighed on 2014 profits at Li Fung , the supplier of made-in-Asia goods to western retailers such as Target , Marks and Spencer and Walmart .
-
零售业巨头乔治戴维斯(georgedavies)为玛莎百货(marksandspencer)创立了peruna品牌,他告诉我:“时装业非常敏感,现在的气氛就是小心谨慎。”
Retail guru George Davies , who created the per una brand for marks and Spencer , told me : " the fashion industry is very sensitive and the mood is currently cautious . "
-
另两家零售商玛莎百货(marks&spencer)和阿斯达(asda)在英国排名分列第四和第九位。
Two other retailers , Marks & Spencer and Asda , come fourth and ninth respectively in the UK ranking .
-
有传言称,在恢复元气的玛莎百货(marksandspencer),零售主管安东尼汤普森(anthonythompson)本打算辞职,但首席执行官斯图亚特罗斯(stuartrose)设法说服他留了下来,至少是暂时留下。
Anthony Thompson , retail director at the reinvigorated marks and Spencer , was rumoured to be about to quit until Stuart rose , chief executive , managed to persuade him to stay , for the time being at least .
-
当特里爵士被任命这个最高职位时,乐购正在英国的超级市场领军集团中的第三位苦苦挣扎,在它前面的是Sainsbury和玛莎百货。
When Sir Terry was appointed to the top job , Tesco was struggling in third place in Britain 's supermarket hierarchy behind Sainsbury 's and Marks & Spencer .
-
当然,虽然衬衫口袋或许呈衰落之势据玛莎百货(marksandspencer)称,10年前约90%的衬衫设有胸袋;现在只有25%但在其它地方,口袋则层出不穷。
Certainly , although ( ink-stained ) shirt pockets may be in decline according to marks and Spencer , some 90 per cent of shirts sold 10 years ago had a breast pocket ; now only 25 per cent do pockets are popping up everywhere else .
-
去年12月份,这些服装在玛莎百货商店试销获得成功,而目前西蒙李正忙于和这家零售商进行谈判,以便向其供应更多greenpac公司生产的各类产品。
The garments were successfully trialled in M & S stores last December and Mr Lee is busy negotiating with the retailer to supply them with more of these and other greenpac products .
-
这次开发以玛莎百货为主力商店。
The development has marks and Spencer as the anchor store .
-
新广告远非玛莎百货的唯一变化。
New advertising was far from being the only change at the group .
-
玛莎百货公司是连锁店。
Marks and Spencers is a chain store .
-
但玛莎百货确实面临约束。
But M & S does face constraints .
-
玛莎百货表示,新店铺定于2013年开业。
M & s said the new store was due to open in 2013 .
-
最后,她成为欧洲玛莎百货的专用模特。
Eventually , she landed a job modelling for Marks & Spencers in Europe .
-
在英国,只有三分之一的玛莎百货衬衫有口袋。
In the UK , only a third of M & s shirts have pockets .
-
还有些顾客说玛莎百货一些码的马甲已经缺货。
Some customers even reported that M & S waistcoats had sold out in some sizes .
-
玛莎百货在印度销售的大部分商品来自进口的,因为该零售商通常都是在全球进行采购。
Most goods sold at M & s in India have been imported , as the retailer usually sources globally .
-
埃弗里斯特说自己设计的正装队服共售出了7000套,成为玛莎百货迄今为止最为畅销的正装队服。
Everest says that 7000 units of his design flew off the shelves , making it M & S 's bestselling suit to date .