焦急万分
- 熟语have one's heart in one's boots/mouth
-
焦急万分的鲍勃和汉斯把整座房子找了个遍。
Desperate with anxiety , Bob and Hans searched the whole house
-
他焦急万分地对着电话那头的她大喊大叫。
He had shouted down the phone at her , beside himself with anxiety
-
她焦急万分地等待我的答复。
How anxiously she awaited my answer
-
他得知父亲生病的消息时焦急万分。
He received the news of his father 's sickness with great anxiety .
-
我们焦急万分地等候医生做出诊断。
We waited in great suspense for the doctor 's opinion .
-
她因丢失衣箱焦急万分。
She is all in a stew over her lost suitcase .
-
我心中焦急万分,每一瞬间似乎都是无限长。
I was so anxious that every moment seemed on eternity .
-
她在手术室内动手术时,他焦急万分。
He was sweating blood while she was in the operating room .
-
猜猜谁上周焦急万分的出现在狩猎俱乐部。
Guess who showed up stewed last week at the hunt club .
-
他焦急万分不知接着该做些什么。
Not knowing what to do next , he was much worried .
-
焦急万分的鲍勃和汉斯把整座房子找了个遍。极需要的;
Desperate with anxiety , Bob and Hans searched the whole house .
-
她焦急万分,觉也睡不著。
She bis so stewed up with anxiety that she can not sleep .
-
这位参赛选手正在焦急万分地等待她最后的得分。
The contestant was waiting for her final score on pins and needles .
-
他的父母焦急万分,就领着这个小孩到处求医。
His parents were very anxious and brought this boy everywhere for medication .
-
许多人都焦急万分。
It 's an anxious time for many .
-
这时铃声第三次响起来,听起来焦急万分。
The bell here rang for the third time , with another shriek of anguish .
-
父母两人都焦急万分,他们的脸上布满了焦虑。
My parents were furious and panicky . I saw in their faces multitudes of emotions .
-
宠物医生告知她诺曼可能有忧郁症,这点让珍妮弗焦急万分。
The therapist prescribed medication for the dog , but Jennifer is hoping to nurse her pet back to health herself .
-
时至黄昏,猎手还没回家,妻子焦急万分,便出去找他。
When it was evening and the huntsman did not return home , his wife became frightened . She went out to look for him .
-
好,他愿出诊,但他在下午2点后才有空。我们焦急万分地等候医生做出诊断。
Yes , he makes house calls , but the doctor has an opening only after 2:00 p.m. We waited in great suspense for the doctor 's opinion .
-
他几乎想不其他的两个哥哥詹姆斯和安德鲁,只记得两个闷声不响的年轻人,他们时常在深夜来来去去,干一些神秘的勾当,或者一走就是好几个星期,使母亲焦急万分。
His two oldest brothers , James and andrew , he hardly remembered , save as close-lipped youths who came and went at odd hours of the night on mysterious errands or disappeared for weeks at a time , to their mother 's gnawing anxiety .