活熊取胆
- 网络extracting bear bile
-
北京:中国中医药协会日前召开媒体沟通会,就目前备受舆论关注的活熊取胆做出回应,否认活熊取胆很残忍的说法,并承诺可以协助媒体参观对公众封闭的养熊场。
BEIJING - A Chinese medicine professional denied claims that the practice of extracting bear bile is cruel and promised to give media a chance to visit the country 's bear farms .
-
中国中药协会会长房书亭表示,媒体和工作对活熊取胆的过程有相当大的误解。
Fang Shuting , head of the China Association of Traditional Chinese Medicine ( TCM ), said there is a great misunderstanding among the media and the public about the process of extracting bear bile .
-
活熊取胆胆汁与商品熊胆胆汁酸成分的比较研究
Study ox the bile gained from living bears
-
活熊取胆最佳手术程序的建立及对机体某些指标的影响
Establishment of the Best Surgical Procedure for Bile Drainage and ItS Influence over the Body in Living Bears
-
近些年来,用于医疗用途的活熊取胆招致了动物权利保护人士的强烈反对。
The extraction of bear bile for medicinal purposes has met opposition from animal rights activists in recent years .
-
在所有崇尚中医的国家,只有中国允许活熊取胆产业合法存在。
Of all the countries respectful for Chinese medicine , only China legally allows the existence of live bear bile .
-
活熊取胆是中国声誉上的一个污点。如此对待这些熊实为野蛮。
Bear bile farming is a stain on China 's reputation and is barbaric to treat these bears in this way .
-
1983年,朝鲜发明了活熊取胆的技术,养熊业因此产生。
In1983 , North Korea invited the technology to extract gallbladder from a live bear and the bear farming industry started ever since .
-
《野生动物保护法》的最新修订要追述到1989年,该法案让老虎养殖,活熊取胆以及其它商业用途钻了空子。
The current wildlife protection law was implemented in 1989 , and it allows such practices as farming tigers and bears for traditional Chinese medicine and other commercial uses .
-
然而,据“北京爱它动物保护公益基金会”所说,活熊取胆对熊造成了生理和身体伤害,但归真堂表示他们能够无痛取胆。
But , Beijing Loving Animal Foundation says , " extraction of bile causes massive physical and psychological harm to the bears while , Guizhentang says it can extract bile without causing any discomfort .