洗鲁雅

  • 网络Zeruiah
洗鲁雅洗鲁雅
  1. 他们的姊妹是洗鲁雅和亚比该。

    Whose sisters were Zeruiah , and Abigail .

  2. 洗鲁雅的儿子亚比筛在盐谷击杀了以东一万八千人。

    Abishai son of Zeruiah struck down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt .

  3. 洗鲁雅的儿子约押先上去,就作了元帅。

    So Joab the son of Zeruiah went first up , and was chief .

  4. 洗鲁雅的儿子约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的首领。

    Abishai the brother of Joab son of Zeruiah was chief of the three .

  5. 他们的姐妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛,约押,亚撒黑,共三人。

    Their sisters were Zeruiah and Abigail . Zeruiah 's three sons were Abishai , Joab and Asahel .

  6. 但洗鲁雅的儿子亚比筛帮助大卫,攻打非利士人,将他杀死。

    But Abishai the son of Zeruiah succoured him , and smote the Philistine , and killed him .

  7. 洗鲁雅的儿子约押作元帅。亚希律的儿子约沙法作史官。

    And Joab the son of Zeruiah was over the host ; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder ;

  8. 亚多尼雅与洗鲁雅的儿子约押,和祭司亚比亚他商议。二人就顺从他,帮助他。

    Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest , and they gave him their support .

  9. 洗鲁雅的儿子约押和大卫的仆人也出来,在基遍池旁与他们相遇;

    And Joab the son of Zeruiah and the servants of David went out and met them at the pool of Gibeon .

  10. 洗鲁雅的儿子亚比筛对王说,这死狗岂可咒骂我主我王呢。

    Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king , Why should this dead dog curse my lord the king ?

  11. 洗鲁雅的儿子约押、和大卫的仆人也出来、在基遍池旁与他们相遇.一班坐在池这边、一班坐在池那边。

    And Abner the son of Ner , and the servants of Ishbosheth the son of Saul , went out from Mahanaim to Gibeon .

  12. 大卫说,洗鲁雅的儿子,我与你们有何关涉,使你们今日与我反对呢。

    And David said , What have I to do with you , ye sons of Zeruiah , that ye should this day be adversaries unto me ?

  13. 洗鲁雅的儿子亚比筛说,示每既咒骂耶和华的受膏者,不应当治死他吗。

    But Abishai the son of Zeruiah answered and said , Shall not Shimei be put to death for this , because he cursed the LORD 's anointed ?

  14. 洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛和亚撒黑都在那里。亚撒黑的腿轻快如野地的羚羊一般。

    And there were three sons of Zeruiah there , joab , and abishai , and asahel : and Asahel was as light of foot as a wild roe .

  15. 也可以为他求国吧。他是我的哥哥,他有祭司亚比亚他和洗鲁雅的儿子约押为辅佐。

    You might as well request the kingdom for him-after all , he is my older brother-yes , for him and for Abiathar the priest and Joab son of Zeruiah !

  16. 洗鲁雅的儿子亚比筛对王说,这死狗怎可咒骂我主我王呢?求你容我过去,取下他的头来。

    Then Abishai the son of Zeruiah said to the king , why should this dead dog curse my lord the king ? Let me go over and take off his head .

  17. 你知道洗鲁雅的儿子约押向我所行的,就是杀了以色列的两个元帅,尼珥的儿子押尼珥和益帖的儿子亚玛撒。

    Now you yourself know what Joab son of Zeruiah did to me-what he did to the two commanders of Israel 's armies , Abner son of Ner and Amasa son of Jether .

  18. 我虽然受膏为王,今日还是软弱。这洗鲁雅的两个儿子比我刚强。

    And I am this day weak , though anointed king ; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me : the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness .

  19. 先见撒母耳,基士的儿子扫罗,尼珥的儿子押尼珥,洗鲁雅的儿子约押所分别为圣的物都归示罗密和他的弟兄掌管。

    And everything dedicated by Samuel the seer and by Saul son of Kish , Abner son of Ner and Joab son of Zeruiah , and all the other dedicated things were in the care of Shelomith and his relatives .

  20. 我虽然受膏为王,今日还是软弱。这洗鲁雅的两个儿子比我刚强。愿耶和华照着恶人所行的恶报应他。

    While I , though I am crowned king , have little strength , and these men , the sons of zeruiah , are out of my control : may the Lord give to the evil-doer the reward of his evil-doing !

  21. 王说,洗鲁雅的儿子,我与你们有何关涉呢?他咒骂是因耶和华吩咐他说,你要咒骂大卫。如此,谁敢说你为什么这样行呢?

    And the king said , what have I to do with you , you sons of zeruiah ? Let him go on cursing , for the Lord has said , put a curse on david , and who then may say , why have you done so ?