格列佛游记
- Gulliver's Travels;Jonathan Swift
-
《格列佛游记》是他在爱尔兰写的,稍后于一七二六年时在英国出版。
In Ireland he worked on gulliver 's travels , which he later had published in England in1726 .
-
《格列佛游记》的作者斯威夫特出生于爱尔兰的首都都柏林,父亲是一位定居在爱尔兰的英国人。
Jonathan Swift , the author of Gulliver 's Travels , was born in Dublin , Ireland and his father was a British who settled in Ireland .
-
乔纳森·斯威夫特(JonathanSwift)的小说《格列佛游记》(Gulliver'sTravels)中,格列佛遇到了一小群被称为“斯特鲁德布鲁格”的长生不老之人。
In Jonathan Swift 's'Gulliver 's Travels , 'Gulliver encounters a small group of immortals , the struldbrugs .
-
由于乔纳森采取间谍式的隐瞒策略,连他的出版社也不知道《格列佛游记》(Gulliver'sTravels)的作者是谁。这位作家派中间人在夜间把自己的手稿送出,还附上信函,暗示去信人是格列佛的表亲。
Thanks to Swift 's cloak-and-dagger tactics , not even his publisher knew the true identity of the author of " Gulliver 's Travels . " The writer sent an intermediary to hand off the manuscript under the cover of night , along with a letter supposedly from Gulliver 's cousin .
-
赏析《格列佛游记》中的精湛反讽艺术及其文化影响
Appreciate the Satiric Arts and the Cultural Influence in Gulliver 's Travels
-
《格列佛游记》在第四部分达到了高潮。
Gulliver 's Travels reaches a powerful climax in its fourth part .
-
明显的例子有《格列佛游记》,《鲁滨逊飘流记》和《奥德赛》。
Obvious examples are GULLIVER 'S TRAVELS ROBINSON CRUSOE and the ODYSSEY .
-
《格列佛游记》与18世纪西方理性的反思
Gulliver 's Travels and the Reflection of Western Rationalism in 18th Century
-
《格列佛游记》与《镜花缘》中的反讽
Irony in Gulliver 's Travels and Flowers in the Mirror
-
《格列佛游记》两个中译本对比谈
A Comparative Study of the Two Chinese Translations of Gulliver 's Travels
-
斯威夫特在《格列佛游记》中的教育观
Swift 's Idea of Education in Gulliver 's Travels
-
《格列佛游记》的讽刺艺术
The Art of Satire in Gulliver 's Travels
-
然而《格列佛游记》中斯威夫特对欧洲中心主义的矛盾态度尚未得到充分的研究。
However , the attitude of Jonathan Swift to Eurocentrism has not been fully discussed .
-
《格列佛游记》;接受理论;期待视野;意义未定点;翻译;
Gulliver 's Travels ; reception theory ; horizon of expectation ; indeterminacy ; translation ;
-
他可能因为他经典著作《格列佛游记》和《一个小小的建议》闻名于世。
He is perhaps most known for classics like Gulliver 's Travels and A Modest Propsal .
-
斯威夫特的《格列佛游记》讲述了随船医生格列佛的游历故事。
Swift 's Gulliver 's Travels narrates the traveling legends of Gulliver , a doctor on the ship .
-
从儿童文学视角比较《镜花缘》和《格列佛游记》
Flowers in the Mirror and Gulliver s Travels : A Comparative Study from the Perspective of Children s Literature ;
-
奇特的想象,绝妙的讽刺&《格列佛游记》和《镜花缘》讽刺手法之比较
Queer Imagination , Unique Satire & A Comparison of the Techniques of Satire Between Gulliver 's Travels And Flowers in the Mirror
-
使得他的名字为我们所熟知的是描述四次奇异旅行的《格列佛游记》(1726)。
Yet his name is linked with the fanciful account of four voyages known to us as Gulliver 's Travels ( 1726 ) .
-
《格列佛游记》是18世纪英国伟大的讽刺作家斯威夫特的代表作。
Gulliver 's Travels is a masterpiece of Jonathan Swift , one of the greatest satirical writers in Britain in the 18th century .
-
自从首次介绍进中国以来,《格列佛游记》多次被不同的译者翻译及重译。
In China , it was translated for dozens of times by different translators since the first time it had been introduced to China .
-
融现实于幻想寄愤懑于讽刺&《镜花缘》与《格列佛游记》讽刺艺术之比较
Integrating Fantasy into Reality and Satire into Indignation : Comparison between the " Marriage of Flowers in the Mirror " and " Gulliver 's Travels "
-
对《镜花缘》和《格列佛游记》进行比较研究的成果不多,且主要集中在成人眼光中的社会批判和讽刺艺术上。
Most comparative studies on Flowers in the Mirror and Gulliver 's Travels focus merely on criticism of the society and art of satire from the point of view of adults .
-
以信达切这一翻译标准为基点,从理解、表达以及风格的传递这三个角度进行对比,《格列佛游记》两个中译本各有得失。
Based on the well-known translation standard : faithfulness , expressiveness and closeness , it is necessary to compare the two Chinese translations of Gullivers Travels from three aspects : comprehension , expression and the representation of style .