极端贫困人口

极端贫困人口极端贫困人口
  1. 尽管全球经济处于下行之中,世界银行(worldbank)和联合国(un)今年的报告仍显示,世界各地区的极端贫困人口都出现了记录开始编制以来的首次减少。

    Despite the global economic downturn , the world bank and UN reported this year that the number of people living in extreme poverty has dropped in every region of the world for the first time since record keeping began .

  2. 如果极端贫困人口增加,饥饿的危机就会变得更加严峻。

    If the population of extremely poor people grows , the hunger crisis will become even more severe .

  3. 在此期间,全球不平等现象、极端贫困人口的数字,以及极端贫困人口在全球人口中所占比例都已有所下降。

    Both global inequality and the proportion of the world 's population and number of the world 's people in extreme poverty have fallen .

  4. 他发现,若以后一基准计算,到2000年,发展中国家的极端贫困人口比例低至13.1%。

    On the latter basis , he finds that the incidence of extreme poverty was as low as13.1 per cent of the developing world by2000 .

  5. 这一发展目标是在2015年前,实现极端贫困人口减半,并促进卫生和教育,给予发展中国家妇女更多的权利。

    Millennium Development Goals , MGDs , aimed at halving extreme poverty , boosting health and education and further empowering women across the developing world by2015 .

  6. 我们有工具和资源来改善10亿多极端贫困人口的生活,不能坐视他们饱受贫困之苦。

    We cannot let over a billion people suffer in extreme poverty when we have the tools and the resources to change their lives for the better .

  7. 卢旺达的测算显示,其农业生产将持续保持8%以上的增长速度,这将为卢旺达实现到2015年使极端贫困人口减半的首个千年发展目标创造条件。

    The country estimates consistent growth rates of8 % or more in agriculture will allow Rwanda to achieve the first Millennium Development Goal of halving extreme poverty by2015 .

  8. 世行预计,到2010年底,日均生活费低于1.25美元的极端贫困人口将高达9000万。

    As many as90 million more people will be living in extreme poverty , on less than $ 1.25 a day , by the end of2010 , the Bank predicts .

  9. 报告还指出,有明确针对性的现金援助项目可保护本地区的极端贫困人口,但养老金、失业保险和医疗保险仅覆盖少部分工人。

    According to the report , well-targeted cash transfer programs protect the extreme poor in the region , but pensions , unemployment , and health insurance cover only a minority of workers .

  10. 他们还认为,随着发展范围的扩大,极端贫困人口在全球人口中所占比例一直在稳步下降,尽管截至1980年,极端贫困人口的绝对数量也曾有过一次上升。

    They also suggest that , as development has spread , there has been a steady fall in the proportion of the world 's population in extreme poverty , although also a rise in the absolute number up to1980 .

  11. 正如1.0版千年发展目标列了一系列指标(比如极端贫困人口比例减半、普及小学教育)一样,2.0版也应将攻克全面法律赋权面临的障碍以及其他问题列为指标。

    Just as the first set of MDGs used a checklist of indicators , such as halving extreme poverty and achieving universal primary education , the MDG 2.0 targets should tackle , among other issues , the obstacles to full legal empowerment .

  12. 但金勇告诉华盛顿的一位观众,先前将陷入极端贫困的人口数量减至一半的成功努力带给他希望。

    But Kim told a Washington audience that previous successful efforts to cut the number of people mired in extreme poverty by half give him hope .

  13. 经济学家杰弗里.萨克斯说,对付气候变化问题需要富裕国家做出坚定承诺,解决极端贫困和世界人口不断增加的问题。

    Economist Jeffrey Sachs said addressing climate change requires a firm commitment by rich countries to also address extreme poverty and the growing global population .

  14. 2000年,联合国通过了在2015年之前实现的千禧年发展目标,其中之一是把生活在极端贫困中的人口减少一半。

    In2000 the United Nations adopted the Millennium Development Goals to be achieved by2015.One of these is halving the number of people living in extreme poverty .