新型战略

新型战略新型战略
  1. 城市形象战略,是把CIS(CorporationIdentitySystem)理论应用到城市,通过对城市形象进行视觉识别、行为识别和理念识别等方面的系统设计来升华城市品质、推动城市发展的一种新型战略。

    City image strategy , apply to the CIS ( Corporation Identity System ) theories to the city , and proceeding the identify of vision , the identify of behavior , the identify of ideas to design the city image aspects .

  2. 笔者从SCSR作为CSR的一种细分责任类型和作为企业的一种新型战略模式两个视角对SCSR进行了明确界定,并分析了SCSR的特征和类型。

    Based on existing researches , the author of this paper defined SCSR clearly from the two perspective of the SCSR as a subdivision of CSR responsibility types and as a new type strategy of corporation , and then analyzed the characteristics and types of SCSR .

  3. 新型战略机遇期中国传媒组织治理结构创新

    Governance innovation of Chinese media in the new strategic time

  4. 服务外包已经成为长沙的新型战略产业之一。

    The service outsourcing has become a new strategic industry in Changsha .

  5. 技术转型管理是一种新型战略创新管理。

    Management of technology transition is a new sort of strategic innovation management .

  6. 这是一种相互依存和互惠互利的新型战略伙伴关系。

    This is a new strategic partnership for double win and mutual benefits .

  7. 新型战略定位下海淀区生态公益林管护机制研究

    Study on Management and Protection Mechanism of Non-commercial Forest in Haidian District Based on New Strategic Positioning

  8. 击中了1000公里以外的目标,证明了新型战略武器的有效性和实用性。

    and hit targets one-thousand kilometers away , proving the new strategic weapon 's effectiveness and practicality .

  9. 中国非盟关系是中非新型战略伙伴关系的重要组成部分。

    The relationship between China and the AU plays an important role in the China-Africa new-type strategic partnership .

  10. 当发展的外部环境已经发生根本性的变化,要求组织以一种更高水平的新型战略与定位系统应对这一系列的挑战,经济一体化战略乃应运而生。

    The ultimate change in the external environment requires a befitting strategy and orientation system to meet the dynamic challenge .

  11. 人文交流是中非新型战略伙伴关系的重要支柱。

    Cultural and educational exchanges make up an important part of the new type of strategic partnership between China and Africa .

  12. 第二章主要论述俄美建立新型战略关系以来在政治、安全领域的发展进程。

    In the second chapter , the author mainly expounds the evolvement in political , security field after Russia-US new-style strategic relations set up .

  13. 遥测是航空、航天设备实验和使用阶段都不可缺少的重要环节。当今世界各种新型战略战术武器、航天系统飞速发展,对于遥测的需求也日益增加。

    As the rapid development of strategic and tactical weapons as well as space shuttle , the requirement to the telemetry is remarkable increased .

  14. 开创中非新型战略伙伴关系新局面,中非应该增强政治互信。

    - To open up new prospects for a new type of China-Africa strategic partnership , China and Africa should strengthen political mutual trust .

  15. 我坚信,在双方共同努力下,中非新型战略伙伴关系必将迎来更加美好的未来。

    I am confident that , with our joint efforts , the new type of China-Africa strategic partnership will embrace an even brighter future .

  16. 本届部长级会议的主题是继往开来,开创中非新型战略伙伴关系新局面。

    The theme of the current Ministerial Conference is build on past achievements and open up new prospects for the new type of China-Africa strategic partnership .

  17. 6年前,我们在这里召开了中非合作论坛北京峰会,中非双方一致同意建立中非新型战略伙伴关系。

    When we met here six years ago at the FOCAC Beijing Summit , China and Africa decided to establish a new type of strategic partnership .

  18. 积极推动亚非新型战略伙伴关系中的中阿合作,既符合中国人民的利益,也符合阿拉伯人民的利益。

    It is accorded with Chinese people 's interests as well as Arab people 's interests to promote Sino-Arab cooperation in Asia-African new strategic partnership relationship actively .

  19. 电子商务是企业通过计算机网络等电子工具进行生产、资源配置、市场管理的一种新型战略形式。

    E-commerce is a sort of new stratagem that corporations manufacture , collocate the resources and manage the market through computers , network and such electronic instruments .

  20. 其次,分析了国内外对供应商选择评价指标和评价方法的研究情况,介绍了建立新型战略伙伴关系供应商的选择评价指标,评价方法。

    Secondly , it also analyses the domestic and foreign research on the supplier assessment methods and introduces the ways to establish a new strategic partnership with suppliers .

  21. 在国际事务上,紧密配合,建立了中非新型战略伙伴关系。这是一种相互依存和互惠互利的新型战略伙伴关系。

    In international affairs , with close cooperation , they have established the New-type Sino-African Strategic Partnership . This is a new strategic partnership for double win and mutual benefits .

  22. 建立中非新型战略伙伴关系是中非合作的内在需要,也是促进世界和平与发展的必然要求。

    The forging of a new type of China-Africa strategic partnership is determined by the dynamics of China-Africa cooperation , and it represents our wish to promote global peace and development .

  23. 共同开创中非新型战略伙伴关系新局面,共同推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界,是我们共同的目标和责任。

    To open up new prospects for a new type of China-Africa strategic partnership and jointly build a harmonious world of durable peace and common prosperity is our shared goal and responsibility .

  24. 此访对新形势下进一步深化中非新型战略伙伴关系、加强发展中国家团结合作具有重要而深远的意义。

    This visit was of great and far-reaching significance to deepening the new type of strategic partnership between China and Africa and strengthening solidarity and cooperation among developing countries in the new circumstances .

  25. 中方从战略高度和长远角度重视中非关系,愿与非洲国家一道,做出更加积极的努力,推动中非新型战略伙伴关系迈上新台阶。

    China values its relations with Africa from a strategic and long-term perspective and is ready to work even harder with African countries to bring their new type of strategic partnership to a new high .

  26. 6年来,在中非双方共同努力下,中非新型战略伙伴关系取得了重大进展。

    Since then , important progress has been made in realizing this vision thanks to the joint efforts of both sides . China and Africa have enhanced all-round friendly political relations featuring mutual respect and mutual trust .

  27. 今后3年,中国政府将采取措施,在以下5个重点领域支持非洲和平与发展事业,推进中非新型战略伙伴关系。

    In the next three years , the Chinese government will take measures in the following five priority areas to support the cause of peace and development in Africa and boost a new type of China-Africa strategic partnership .

  28. 本届部长级会议的主题是“继往开来,开创中非新型战略伙伴关系新局面”。

    The theme of the current Ministerial Conference is " build on past achievements and open up new prospects for the new type of China-Africa strategic partnership . " China and Africa should , with both current and long-term needs in mind ,

  29. 虽然存在若干不足与障碍,但随着中非新型战略伙伴关系的友好发展,立足平等互利、追求互惠共赢的中非油气合作一定会展现广阔的前景。

    Although there are still some disadvantages and obstacles , Sino-African oil and gas cooperation , along with the development of the new type Sino-African strategic partnership , based on the principle of mutual benefit and obtaining win-win result , is sure to present a bright perspective .

  30. 事实证明,中非新型战略伙伴关系是中非传统友谊薪火相传的结果,符合中非双方根本利益,顺应和平、发展、合作的时代潮流。

    Facts have shown that the new type of China-Africa strategic partnership is the result of continuous growth of the traditional friendship between the two sides . It meets the fundamental interests of China and Africa and conforms to the global trend of peace , development and cooperation .