政府间气候变化委员会

  • 网络Intergovernmental Panel on Climate Change;IPCC
政府间气候变化委员会政府间气候变化委员会
  1. 政府间气候变化委员会(IPCC)是关于气候变化的信息的特别有价值的来源,它提供了大多数科学家赞同的知识。

    The Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC ) is a particularly valuable source of information on climate change , presenting the knowledge that most scientists agree on .

  2. 印度总理宣布,由印度环境部最近建立的一个科学网络将正式对政府间气候变化委员会(IPCC)做出贡献。

    A scientific network set up recently by India 's environment ministry will contribute formally to the Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC ), the country 's prime minister has announced .

  3. 据政府间气候变化委员会(intergovernmentalpanelonclimatechange)最保守的估计,这种碳浓度会导致气温升高5?

    On the best estimates of the Intergovernmental Panel on climate change , that could increase temperatures by five degrees or more .

  4. 联合国政府间气候变化委员会(unitednationsintergovernmentalpanelonclimatechange)表示,气候变化可能导致2010年就有5000万人成为难民。

    Climate change could lead to 50m people becoming refugees as soon as 2010 , the United Nations Intergovernmental Panel on climate change said .

  5. 五位气候学家在《自然》杂志上撰文,为政府间气候变化委员会(IPCC)的未来提出了建议。

    Writing in Nature , five climatologists make recommendations for the future of the Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC ) .

  6. 但是政府间气候变化委员会(IPCC)的几份报告相继警告干旱和洪水的增加将改变作物系统,“抵御气候变化”的作物已经变得至关重要。

    But with successive International Panel on Climate Change ( IPCC ) reports warning that increased droughts and floods will shift crop systems , 'climate-proofing'of crops has become crucial .

  7. 人类拥有技术和财政手段应对气候变化,但是需要立刻行动起来才行。这是一份最新的联合国政府间气候变化委员会(IPCC)5月4日在泰国曼谷发表的一份报告的结论。

    This is the conclusion of the latest report from the UN Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC ), launched in Bangkok , Thailand today ( 4 May ) .

  8. GaryYohe和RodelLasco说,政府间气候变化委员会的最新报告为把气候变化政策纳入发展议程提供了一个机会。

    The latest IPPC report offers an opportunity to put climate change policies into development agendas , say Gary Yohe and Rodel Lasco .

  9. 用三维海洋碳循环模式和一个简单的陆地生物圈模式计算了IPCC(政府间气候变化委员会)未来大气CO2情景中海洋和生物圈的吸收,并结合上地变化的资料得出燃料的排放值。

    A three-dimensional ocean carbon cycle model and a simple terrestrial biosphere model are used to simulate anthropogenic CO2 uptake by the ocean and terrestrial biosphere under the IPCC ( Intergovernmental Panel on Climate Change ) scenarios for future atmospheric Pco2 levels .

  10. GaryYohe和RodelLasco是政府间气候变化委员会第二工作组报告关于气候和可持续性展望章节的主要协调作者。

    Gary Yohe and Rodel Lasco are coordinating lead authors of the chapter on perspectives on climate and sustainability in the Working Group II 's report to the IPCC .

  11. 联合国政府间气候变化委员会(IPCC)是由科学家们组成的,他们得出的关于气候变化因果关系及相关风险(如果再不控制)的结论,引起了全世界公众对这一课题的关注。

    The Intergovernmental Panel on Climate Change , the IPCC , is composed of scientists whose conclusion about the causation of climate change and the associated risks if it continues unchecked have brought the issue to public attention across the world .

  12. 中国日报网齐晔:联合国政府间气候变化委员会(IPCC)提出,到2020年,发达国家要在1990年基础上将温室气体排放量削减25%到40%,以避免气候进一步恶化。

    Moving into the next phase , Copenhagen . IPCC , the Intergovernmental Panel on Climate Change , proposed 25 to 40 percent of cuts in greenhouse gas emissions for the developed countries in order to avoid a dangerous deterioration of the climate .

  13. 美国环保署和美国能源部最近举荐他参予政府间气候变化委员会的作者,并编辑该工作委员会新的第五评估报告(AR5)。

    Xu is a nominee by US EPA and US DOE to be author and editor on the IPCC ( Intergovernmental Panel on Climate Change ) Working Group III Fifth Assessment Report ( AR5 ) .

  14. 仅仅在两年前,联合国政府间气候变化委员会预计了最坏情境是上升59厘米。

    Just two years ago , the UN Intergovernmental Panel on Climate Change predicted a worst-case scenario rise of59 centimetres .

  15. 这个争议起源于联合国政府间气候变化委员会的2007年报告预测喜马拉雅冰川到2035年可能由于气候变化而消失。

    The controversy arose because of a prediction in the UN Intergovernmental Panel on Climate Change's2007 report that Himalayan glaciers could disappear by2035 because of climate change .

  16. 这类议题缺少像政府间气候变化委员会这种机构为政府和公众提供科学的评估和建议。

    The issue lacks a body like the Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC ) to provide scientific assessments and advice to governments and the public .

  17. 纵观政府间气候变化委员会报告的评估内容以及国际气候谈判的发展历程,国际社会已经认识到走可持续发展道路是解决气候变化问题惟一有效的途径。

    By examining the assessment reports of the International Program of Climate Change ( IPCC ) and the evolution of international climate negotiations , it is self-evident that the international community has realized that sustainable development is the only effective solution to climate change .

  18. 联合国政府间气候变化专门委员会发布的这份报告表示,气候变化将加速水循环,在带来更多强降雨、洪涝灾害的同时也会导致许多地区更加严重的干旱。

    According to the latest Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC ) report , climate change is also intensifying the water cycle , bringing more intense rainfall and associated flooding , as well as more intense drought in many regions .

  19. 他认为,政府间气候变化专门委员会(intergovernmentalpanelonclimatechange)大大低估了海平面的上升幅度。

    He argues that the Intergovernmental Panel on climate change has massively underestimated the rise in sea levels .

  20. 政府间气候变化专门委员会(IntergovernmentalPanelonClimateChange,简称IPCC)预测,中国的水力发电量在2008至2035年间会翻一番,印度和非洲的水力发电量将会增加两倍。

    The Intergovernmental Panel on Climate Change predicts that hydropower generation will double in China between 2008 and 2035 , and triple in India and Africa .

  21. UNCCD官员表示,早在2007年,联合国政府间气候变化专门委员会(IntergovernmentalPanelonClimateChange,IPCC)就已经发出过类似的警告。

    The UNCCD official says a warning was issued as far back as 2007 by the Intergovernmental Panel on Climate Change .

  22. 政府间气候变化专门委员会(IPCC)发布了最新评估报告的第一部分。

    The Intergovernmental Panel on Climate Change released the first part of its latest assessment report .

  23. 美联社-联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)的头帕乔里看在记者招待会上张望

    AP – U.N. 's Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC ) head Rajendra Pachauri looks on at a press

  24. 这项耗资1000万美元、历时4年的评估报告希望像政府间气候变化专门委员会(IPCC)那样,评估饥饿与贫困问题。

    The four-year , US $ 10 million assessment hopes to be like'an Intergovernmental Panel on Climate Change'for hunger and poverty .

  25. 但是,这比联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)估计的每平方米0.2&0.4瓦的致暖效应高得多。

    But this is much higher than the0.2 – 0.4 watts per square metre estimated by the UN Intergovernmental Panel on Climate Change .

  26. 这意味着,拉姆斯托夫现在的估计和政府间气候变化专门委员会(IntergovernmentalPanelonClimateChange,简称IPCC)2013年发布的计算结果更趋一致。IPCC是联合国机构,定期回顾和总结气候研究。

    That means Dr. Rahmstorf 's estimate is now more consistent with calculations issued in 2013 by the Intergovernmental Panel on Climate Change , a United Nations body that periodically reviews and summarizes climate research .

  27. 在2月份至6月份之间,联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)分三部分陆续发布了研究结果,该报告成为了一个分水岭。

    The publication of the findings of the UN 's Intergovernmental Panel on Climate Change , in three parts between February and June , was a watershed .

  28. 其排放量几乎到了IPCC(政府间气候变化专门委员会)提出的最高限。

    Recent emissions seem to be near the high end of the fossil fuel use scenarios used by the Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC ) .

  29. 上述报告由联合国政府间气候变化专门委员会(UnitedNationsIntergovernmentalPanelonClimateChange,简称IPCC)发布,是一个由四部分组成的报告的第二部分,其中专注全球变暖科学依据的第一部分已在去年9月发布。

    The report , released by the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change , is the second portion of a four-part report , and follows the September release of the first portion , which focused on scientific evidence for global warming .

  30. 调查委员会表示,没有发现可能影响政府间气候变化专门委员会(IPCC)结论的证据。IPCC是全球领先气候科学家的组织。

    The committee said there was no evidence that might undermine the conclusions of the Intergovernmental Panel on Climate Change , the body of the world 's leading climate scientists .