招呼站

zhāo hu zhàn
  • flag stop
招呼站招呼站
招呼站[zhāo hu zhàn]
  1. 在出租车招呼站,阿美进入车内。

    A taxi stops and Amy gets in the taxi .

  2. 他缓慢地开巴士到一个招呼站。

    He eased the bus to a stop .

  3. 有出租车招呼站吗?

    Is there a taxi stand ?

  4. 西皮亚山火车站是招呼站,因此如果旅客想在该站上车,须打旗号向司机示意。

    Shippea Hill is a request stop , so passengers must flag down the driver if they want to board .

  5. 如果你在出租车招呼站打车,或在街上招手打车,而一辆新式出租车停在你面前,你可以说:对不起,老弟,我想打一辆真正的伦敦出租车。

    If you approach a taxi rank or hail a cab in the street and an interloper offers you a ride , say : Sorry , mate , I want a real London taxi .

  6. 如果你在出租车招呼站打车,或在街上招手打车,而一辆“新式”出租车停在你面前,你可以说:“对不起,老弟,我想打一辆真正的伦敦出租车。”

    If you approach a taxi rank or hail a cab in the street and an interloper offers you a ride , say : " Sorry , mate , I want a real London taxi . "

  7. 你也不希望客户在等着和人打招呼时还要站在一旁听别人嘁嘁喳喳的“小提琴演奏会”般的议论声。

    You don 't want him standing around listening to the crickets ' violin concerto while he waits for someone to say hi .