押尼珥

  • 网络abner
押尼珥押尼珥
  1. 于是大卫送押尼珥走,押尼珥就平平安安的去了。

    And David sent Abner away , and he went in peace .

  2. 押尼珥和百姓躺卧在他周围。

    And Abner and the people lay around him .

  3. 于是众民又为押尼珥哀哭。

    And all the people wept again over him .

  4. 扫罗的父亲基士,押尼珥的父亲尼珥,都是亚别的儿子。

    Saul 's father Kish and Abner 's father Ner were sons of Abiel .

  5. 押尼珥说:「你是谁?竟敢呼叫王呢?」

    " Then Abner answered ," Who are you who calls to the king ?

  6. 押尼珥对他说:转向你的左边或你的右边。

    Abner said to him , Turn aside to your right or to your left .

  7. 押尼珥呼叫约押说,刀剑岂可永远吞灭人么?

    And Abner called out to Joab and said , shall the sword devour forever ?

  8. 伊施波设惧怕押尼珥,不敢回答一句。

    And he could not answer Abner a word again , because he feared him .

  9. 押尼珥说,王阿,我指着你的性命起誓,我不知道。

    And Abner said , On your life , O king , I have no idea .

  10. 一日,伊施波设对押尼珥说,你为什麽与我父亲的妃嫔同房呢?

    And Abner said , As thy soul liveth , O king , I cannot tell .

  11. 王为押尼珥举哀、说、押尼珥何竟像愚顽人死呢。

    And the king lamented over Abner , and said , Died Abner as a fool dieth ?

  12. 押尼珥打发人去见大卫,替他说,这国归谁呢。

    And Abner sent messengers to David on his behalf , saying , whose is the land ?

  13. 押尼珥对约押说,让少年人起来,在我们面前戏耍吧。

    And Abner said to Joab , Let the young men now arise , and play before us .

  14. 押尼珥打发使者到大卫所在之处去见他,说,这地归谁呢?

    And Abner sent messengers to David where he was , saying , to whom shall the land belong ?

  15. 押尼珥回头说,你是亚撒黑吗?回答说,是。

    Then abner , looking back , said , is it you , asahel ? And he said , it is I.

  16. 扫罗的元帅名叫押尼珥,是尼珥的儿子。尼珥是扫罗的叔叔。

    The name of the commander of Saul 's army was Abner son of Ner , and Ner was Saul 's uncle .

  17. 那日的战事凶猛、押尼珥和以色列人、败在大卫的仆人面前。

    And there was hard fighting that day ; and Abner and the men of Israel gave way before the servants of david .

  18. 押尼珥对以色列长老说,从前你们愿意大卫作王治理你们

    And Abner had communication with the elders of Israel , saying , Ye sought for David in times past to be king over you

  19. 但大卫的仆人杀了便雅悯人和跟随押尼珥的人,共三百六十名。

    But the servants of David had smitten of Benjamin , and of Abner 's men , so that three hundred and threescore men died .

  20. 便雅悯人聚集,跟随押尼珥站在一个山顶上。

    And the children of Benjamin gathered themselves together after abner , and became one troop , and stood on the top of an hill .

  21. 押尼珥和跟随他的人整夜经过亚拉巴,过约旦河,走过毕伦,到了玛哈念。

    And all that night Abner and his men went through the arabah ; they went over Jordan and through all bithron and came to mahanaim .

  22. 约押和他兄弟亚比筛杀了押尼珥,是因押尼珥在基遍争战的时候杀了他们的兄弟亚撒黑。

    So Joab and Abishai his brother put Abner to death , because he had put to death their brother Asahel in the fight at gibeon .

  23. 他们将押尼珥葬在希伯仑。王在押尼珥的墓旁放声而哭,众民也都哭了。

    And they put Abner 's body to rest in Hebron ; and the king and all the people were weeping loudly by the resting-place of Abner 's body .

  24. 亚撒黑追赶押尼珥,直追赶他不偏左右。今天的中国急于要在经济上赶上去。

    " asahel went running after abner , not turning to the right or to the left . " Economically , China today is in a rush to catch up .

  25. 约押从大卫那里出来,就打发人去追赶押尼珥,在西拉井追上他,将他带回来,大卫却不知道。

    And when Joab was come out from David , he sent messengers after Abner , which brought him again from the well of Sirah : but David knew it not .

  26. 约押去见王说,你这是作什么呢?押尼珥来见你,你为何送他去,他就踪影不见了呢?

    Then Joab came to the king , and said , what have you done ? When Abner came to you why did you send him away and let him go ?

  27. 因为他用刀杀了两个比他又义又好的人,就是以色列元帅尼珥的儿子押尼珥和犹大元帅益帖的儿子亚玛撒,我父亲大卫却不知道。

    Both of them-Abner son of Ner , commander of Israel 's army , and Amasa son of Jether , commander of Judah 's army-were better men and more upright than he .

  28. 扫罗家和大卫家争战的时候,押尼珥在扫罗家大有权势。

    And it came to pass , while there was war between the house of Saul and the house of David , that Abner made himself strong for the house of Saul .

  29. 押尼珥打发人去见大卫,替他说,这国归谁呢?又说,你与我立约,我必帮助你,使以色列人都归服你。

    And Abner sent men to David at hebron , saying , make an agreement with me , and I will give you my support in getting all Israel on your side .

  30. 你知道洗鲁雅的儿子约押向我所行的,就是杀了以色列的两个元帅,尼珥的儿子押尼珥和益帖的儿子亚玛撒。

    Now you yourself know what Joab son of Zeruiah did to me-what he did to the two commanders of Israel 's armies , Abner son of Ner and Amasa son of Jether .