耶户

  • 网络Jehu
耶户耶户
  1. 耶户说,我们众人里,你要对哪一个说呢。

    And Jehu said , Unto which of all us ?

  2. 耶户说,平安不平安与你何干。

    And Jehu said , what hast thou to do with peace ?

  3. 耶户说,若是这样,你向我伸手,他就伸手。

    ' If so , 'said Jehu , 'give me your hand . '

  4. 耶户说、平安不平安与你何干你转在我后头罢。

    " and jehu answered ," what have you to do with peace .

  5. 他们吹角,说,耶户作王了。

    Then they blew the trumpet and shouted , 'Jehu is king ! '

  6. 这样,宁示的孙子,约沙法的儿子耶户背叛约兰。

    So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram .

  7. 这样,耶户在以色列中灭了巴力。

    So Jehu destroyed Baal worship in Israel .

  8. 车赶得甚猛,像宁示的孙子耶户的赶法。

    The driving is like that of Jehu son of Nimshi-he drives like a madman .

  9. 耶户在撒玛利亚作以色列王二十八年。

    And the time of jehu 's rule over Israel in Samaria was twenty-eight years .

  10. 耶户追赶他,说,把这人也杀在车上。

    And Jehu followed after him , and said , Smite him also in the chariot .

  11. 20耶户说,要为巴力宣告严肃会。于是宣告了。

    And Jehu said , Proclaim a solemn assembly for Baal . And they proclaimed it .

  12. 有使者来告诉耶户说,他们将王众子的首级送来了。

    When the messenger arrived , he told Jehu , 'They have brought the heads of the princes . '

  13. 耶户第七年,约阿施登基,在耶路撒冷作王四十年。

    In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign ; and forty years reigned he in Jerusalem .

  14. 耶户说,将首级在城门口堆作两堆,搁到明日。

    Then Jehu ordered , 'Put them in two piles at the entrance of the city gate until morning . '

  15. 耶户吩咐掌管礼服的人说,拿出礼服来,给一切拜巴力的人穿。

    And Jehu said to the keeper of the wardrobe , 'Bring robes for all the ministers of Baal . '

  16. 耶户说,你和我同去,看我为耶和华怎样热心。

    Jehu said , 'Come with me and see my zeal for the Lord . 'Then he had him ride along in his chariot .

  17. 耶户和约拿达进去、献平安祭和燔祭。研究方法采用文献分析与调查法进行。

    [ bbe ] Then they went in to make offerings and burned offerings . The study methods were adopted literature review and questionnaire .

  18. 耶户对他的军长毕甲说,你把他抛在耶斯列人拿伯的田间。

    Jehu said to Bidkar , his chariot officer , 'Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite .

  19. 耶户说,若合你们的意思,就不容人逃出城往耶斯列去报信。

    And Jehu said , if this is your desire , let no fugitive depart from the city and go and tell it in jezreel .

  20. 有一个守望的人、站在耶斯列的楼上、看见耶户带著一群人来、就说、我看见一群人。

    And the watchman on the tower in Jezreel saw Jehu and his band coming , and said , I see a band of people .

  21. 守望的人站在耶斯列的城楼上,看见耶户带着一大群人来,就说,我看见一大群人。

    And the watchman stood on the tower in Jezreel and saw jehu 's multitude as he came , and he said , I see a multitude .

  22. 这是从前耶和华应许耶户说,你的子孙必坐以色列的国位直到四代。这话果然应验了。

    So the word of the Lord spoken to Jehu was fulfilled : 'Your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation . '

  23. 10:21耶户差人走遍以色列地。凡拜巴力的人都来齐了,没有一个不来的。

    And Jehu sent through all Israel : and all the worshippers of Baal came , so that there was not a man left that came not .

  24. 心利这样灭绝巴沙的全家,正如耶和华藉先知耶户责备巴沙的话。

    Thus Zimri destroyed all the house of Baasha , according to the word of the LORD , which he spoke against Baasha by Jehu the prophet .

  25. 将来躲避哈薛之刀的,必被耶户所杀。躲避耶户之刀的,必被以利沙所杀。

    Jehu will put to death any who escape the sword of Hazael , and Elisha will put to death any who escape the sword of Jehu .

  26. 因为他到了,就同约兰出去攻击宁示的孙子耶户。这耶户是耶和华所膏,使他剪除亚哈家的。

    When Ahaziah arrived , he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi , whom the Lord had anointed to destroy the house of Ahab .

  27. 王下9:32耶户抬头向窗户观看、、顺从我。有两三个太监从窗户往外看他。

    Then he lifted up his face to the window and said ," Who is on my side ? Who ?" And two or three officials looked down at him .

  28. 耶户进去,吃了喝了,吩咐说,你们把这被咒诅的妇人葬埋了,因为她是王的女儿。

    Jehu went in and ate and drank . 'Take care of that cursed woman , 'he said , 'and bury her , for she was a king 's daughter . '

  29. 他们就急忙各将自己的衣服铺在上层台阶,使耶户坐在其上。他们吹角,说,耶户作王了。

    Then straight away everyone took his robe and put it under him on the top of the steps , and , sounding the horn , they said , Jehu is king .

  30. 只是耶户不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犊。

    However , he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat , which he had caused Israel to commit-the worship of the golden calves at Bethel and Dan .