希腊大选
-
新民主党在希腊大选中获胜。
In the Greek general election , the New Democracy party has claimed victory .
-
希腊大选前夜,希腊国家队在欧洲杯(EuropeanChampionships)小组赛中意外战胜俄罗斯队,首都雅典陷入狂欢。
The night before the Greek elections , Athens exploded in joy . The Greek national team had won an unexpected victory at the European football championships .
-
希腊大选也将在同月举行。
Likewise , with the Greek elections in the same month .
-
由于6月17日的第二次希腊大选尚未进行,现在很难做出预测。
Pending the second Greek election on June 17 , it is hard to make predictions .
-
欧洲应利用希腊大选带来的短暂喘息机会重新审视自身应对欧元危机的整套方案。
Europe should be using the brief respite brought by the Greek elections to rethink its whole approach to the euro crisis .
-
但最近,随着希腊大选前景扑朔迷离,希腊政客讨论退出欧元区等等,希腊银行业的存款外流速度开始加快。
But recent uncertainty surrounding the outcome of the Greek elections accelerated the deposit withdrawals as Greek politicians talked about leaving the euro .
-
这只能等到6月17日希腊大选产生新的联合政府以后。
This can only happen after June 17 , when a new coalition emerges from the election and forms a government in Athens .
-
希腊大选的主要意义在于,它避免了希腊与德国摊牌的必要。
The main significance of the Greek elections , however , is that it actually avoids the need for a showdown between Greece and Germany .
-
上周末的法国和希腊大选所引发的信任危机,可能最终会扼杀欧元,并把欧洲大陆推入更深的衰退。
The elections in France and Greece over the weekend have created a crisis of confidence that could eventually drown the euro and push the continent into a deeper recession .
-
因此,过去七天欧元危机中最重要的事件不是希腊大选,而是上周末西班牙银行纾困计划的失败。
The most significant event in the euro crisis over the past seven days was , therefore , not the Greek election but the failure of the bailout of the Spanish banks the previous weekend .
-
自本月初希腊举行大选以来,瑞郎面临着日益加大的压力。
The Swiss Franc has come under increasing pressure since the Greek elections at the start of the month .
-
当沃尔夫冈朔伊布勒(wolfgangschuble)提出,作为获得进一步帮助的条件,希腊应该推迟大选时,我知道这场好戏很快就要升级了。
When Wolfgang Schuble proposed that Greece should postpone its elections as a condition for further help , I knew that the game would soon be up .
-
欧元区银行面临许多风险,一是随着希腊即将提前举行大选,人们日益担忧希腊可能退出欧元区;二是增长停滞;三是俄罗斯紧张局势加剧和油价不断下跌。
Eurozone banks face many risks , including fears of a potential Greek exit from the single currency , as the country faces a snap election ; sluggish growth ; rising tensions in Russia and a falling oil price .
-
然而,欧盟外长表示,在欧盟28个成员国建立统一阵线的难度越来越大,部分原因是最近希腊左翼政府在大选中获胜,该政府承诺将充当欧洲与俄罗斯之间的桥梁。
However , diplomats in Brussels said it was increasingly difficult to preserve a united front among the 28 members of the EU , partly because of the recent election of a leftwing government in Greece which has vowed to act as a bridge between Europe and Russia .
-
刀山大家很熟悉:欧元区没完没了地要求希腊进一步紧缩,而希腊人民在上届大选中就对此投了反对票。
The devil is familiar : the never-ending demands of the eurozone for further austerity against which my people voted in the last general election .