国际海事局

  • 网络International Maritime Bureau;IMB
国际海事局国际海事局
  1. 国际海事局说,去年,海盗活动最为猖獗。索马里近海地区有111艘航船受到海盗袭击,42艘被劫持,815名船员被扣为人质。

    The IMB says last year was the most successful ever for the pirates : 111 vessels were attacked in the region , 42 of them were hijacked and 815 crew members held hostage .

  2. 国际海事局表示,在德新海号遭袭之前,已经有五艘船舶被扣留在海盗手中。

    There were already five ships being held by pirates before the De Xin Hai attack , according to the IMB .

  3. 但是国际海事局(InternationalMaritimeBureau)局长波顿戈尔·穆昆丹(PottengalMukundan)表示,海盗袭击的目标范围正在扩大。

    But International Maritime Bureau Director Pottengal Mukundan says the target area is ing .

  4. 负责监控海盗行为的国际海事局(internationalmaritimebureau)数据显示,今年,亚丁湾来往船舶已发生77起袭击,31起劫持事件。

    This year has seen 77 attacks on vessels in the Gulf of Aden , with 31 hijacked , according to the international maritime bureau , which monitors piracy .

  5. 总部位于伦敦的国际海事局(InternationalMaritimeBureau)表示,2009年,公海海盗袭击事件比一年前增加了40%。

    Pirate Attacks Off Somalia Nearly Double The International Maritime Bureau in London reports piracy incidents on the high seas increased nearly 40 percent in 2009 from a year ago .

  6. 据国际海事局(InternationalMaritimeBureau)说,2011年,索马里附近海域发生237起与海盗有关的事件。该组织监控海盗活动及其给商业航运活动带来的影响。

    In 2011 , there were 237 piracy-related events in the waters off Somalia , according to the International Maritime Bureau , which monitors piracy and the effect on commercial shipping .

  7. 国际海事局称,索马里海盗去年在该地区实行的攻击比以往任何时候都多。

    The Bureau says pirates carried out more attacks last year in the area than ever before .

  8. 自10月份以来,国际海事局报告,印度洋船只遭受33次袭击。

    Since October , the International Maritime Bureau has recorded 33 attacks on ships in the Indian Ocean .

  9. 为了应付增加中的海盗事件,国际海事局说,这个地区的海军驻防必须增强。

    To deal with the increasing attacks , the International Maritime Bureau says the region 's naval presence needs to be increased .

  10. 国际海事局称,今年第一季度,索马里海盗的攻击已经由53起增加到102起。

    The International Maritime Bureau says pirate attacks off the Somali coast increased to 102 from 53 in the first three months of this year .

  11. 国际海事局会在每年年初对上一年度在全球发生的海盗袭击事件进行统计并免费向感兴趣的用户公开。

    International Marine Bureau collects the information relating to pirates attack incidents of last year and promulgates the statistics to the relevant users at the beginning of a year .

  12. 国际海事局说,今年上半年记录在案的在索马里和亚丁湾沿海发生的海盗事件就有130起,而去年仅有24起。

    The International Maritime Bureau says it recorded 130 piracy incidents off the coast of Somalia and the Gulf of Aden in the first half of this year , compared to just 24 last year .

  13. 伦敦的国际海事局跟踪记录公海上发生的犯罪行为,该组织说,包括亚丁湾在内的索马里近海是世界各地最危险的国际航道。

    The London-based International Maritime Bureau , or IMB , an organization that tracks crimes on the high seas , says the waters off Somalia , including the Gulf of Aden , are the most dangerous in the world for international shipping .