商标广告

  • 网络Trademark advertising;advertisements for trade marks
商标广告商标广告
  1. 她注意到到处都是巨大的商标广告。她受邀请参加传统婚礼。

    She noticed there were hunge trademark advertisements everywhere , She was invited to a traditional wedding .

  2. 在产品包装设计、商标广告、室内装潢、服装设计、书籍装帧、邮票设计、连环画等处都有它的影子。

    The art form is reflected on trade marks , advertisement , interior decoration , fashion design , book binding , stamp design and cartoon books .

  3. 例如,假设你的工作是在网上销售商标广告,那么由于这个行业的没落,你最好趁早改行去销售点击付费的广告。

    If you are selling banner ads online , as an example , and that industry tanks , you 'd be better off switching to a job selling pay per click ads early .

  4. 企业承接:彩印产品说明书、商标广告、画精装书版、联单、信笺、纸盒、不干胶、档案袋等。

    The business enterprise accepts : color-print the product manual , trademark advertises , the painting pack book version , duplicate , letter paper , paper box , non-fuck gum , file bag etc.

  5. 商标与广告是产品差异的重要形式。

    Trademarks and advertising are important forms of product differentiation .

  6. 取自老上海报纸广告,一则则广告中的货品、商标、广告词与人物,活生生地映射出一个时代。

    It maps the time living from the goods , logo , message and people in old Shanghai ad.

  7. 他的照片未经他本人同意已被用在制作新牌子肥皂商标的广告中。

    His picture had been incorporated without his permission into an advertisement for a new brand of soap .

  8. 本文指出通过了解商标和广告主题句翻译的艺术特色,译者应当培养起一种翻译的敏感度,在实践中体现翻译的灵活性,在再创作的过程中,完成有特色的翻译。

    This paper concludes that advertisement translation should be regarded as a featured translation that demands translator 's translation sensitivity and flexibility .

  9. 在当代社会,商标作为广告至关重要的一部分,在商业竞争中发挥着巨大的作用。

    In modern society , the brand name , as an essential component of advertising , plays a vital role in business competition .

  10. 商标作为广告的一部分,起着开拓市场、指导消费、丰富生活的作用。

    As a part of advertisement , brand can exploit the market , guide people 's consumption and enrich people 's lives and so on .

  11. 各种设计:办公室,车间,宿舍,食堂厨房配备设计,商标,广告,设计。

    Every kind of design including office 、 car 、 dormitory , the dinning room 、 kitchen provides with the design 、 trade mark 、 advertisement .

  12. 涉及不正当竞争、商标、广告和标签、食品和健康问题的法律以及特殊条例中,都会提及地理标志。

    Geographical indications are addressed in laws concerning unfair competition , trademarks , advertising and labeling , food and health , as well as in special regulations .

  13. 第二章重点研究和探讨了商务应用文的翻译技巧,并广泛地对商标、广告、符号和招牌的翻译现状进行了比较深入的调查研究。

    The second chapter focuses on research and the translation of the Practical business skills and extensive trademark , advertising , status symbols and signs were translated more in-depth research .

  14. 广告翻译主要是商标和广告词翻译,包含了许多跨文化因素,体现了功能等效原则的可行性、相对性以及局限性。

    Advertisement translation , mainly referring to translation of brand names and messages , involves many cross-cultural factors and embodies feasibility . relativity and limitation of the principle of functional equivalence .

  15. 深入分析了商标与广告的关系,阐明了商标信誉在企业竞争机制中的作用。三是对商标在垄断中的作用进行了较为深入的分析,这是用内已有的研究中较少涉及的课题。

    It also analyzes the relationship between trademarks and advertising and illuminates the role of enterprise credibility in enterprise competitive mechanism . Third , it makes detail analysis of the role of trademark in monopoly , which existing research involves little .

  16. 优美动听、琅琅上口的语言是广告成功的关键,本文拟重点从英语音位的音响特征入手,通过各种常见英文商标和广告的实例分析与鉴赏,探讨广告英语中的音韵美。

    Using language that is pleasing to the ear is the key to the success of advertisement . This paper intends to analyze the phonological charm of English brands and advertisement English by focusing on the acoustic features of English phonemes .

  17. 标明注册商标的商品广告,应当提交商标注册证;

    For the advertisements which indicate registered trademarks of commodities , certificates of trademark registration shall be presented ;

  18. 功能翻译理论为翻译理论研究开辟了一个新的视角,对商标名称、广告等应用翻译研究及问题的解决具有独到之处。

    Functionalist translation theory provides a new angle for translation theory research , and functions well as a feasible solution to some practical translation problems like advertising and brand name translation .

  19. 在一定意义上说,商标是静态的广告,广告是动态商标。

    To some extent , trademarks are the static advertisements while advertisements are dynamic trademarks .

  20. 英国剑桥大学2名大学生通过在自己脸上印商标给企业打广告的方式,来偿还约5万英镑的学生贷款。

    Two graduates are selling their faces to advertisers in a bid to pay off almost 50,000 in student debts .

  21. 商品牌名(商标词)是广告的一个基本组成要素,它在社会生活中起着不容忽视的重要作用。

    As a considerably essential component of advertisement , brand name plays a more and more important role in the society .

  22. 申请者获注册后,有权在其建筑物的有关文件及来往书信上印上商标,作商业广告用途。

    Upon registration , the applicant is entitled to print a logo on the documents and correspondence concerning the building for commercial advertising purpose .