区域全面经济伙伴关系协定

  • 网络Regional Comprehensive Economic Partnership;RCEP
区域全面经济伙伴关系协定区域全面经济伙伴关系协定
  1. 《区域全面经济伙伴关系协定》(简称RCEP)将覆盖全球三分之一的贸易和人口。

    The Regional Comprehensive Economic Partnership will cover a third of global trade and population .

  2. 中国商务部副部长表示,新签署的《区域全面经济伙伴关系协定》(简称RCEP)标志着东亚区域经济一体化新的里程碑。

    Chinese vice commerce minister says the newly-signed Regional Comprehensive Economic Partnership marks a new milestone in regional economic integration in East Asia .

  3. 中国有关部门表示,《区域全面经济伙伴关系协定》(简称RCEP)的所有缔约方都在推进法律审查,以便于今年签署该协定。

    Chinese authorities say all parties to the Regional Comprehensive Economic Partnership are pushing forward with a legal document review so the agreement can be signed this year .

  4. 区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)是东亚地区参与成员最多、规模最大的贸易协定谈判,是对既有成熟自贸区的整合。

    The negotiation on the Regional Comprehensive Economic Partnership ( RCEP ) is the largest trade agreement negotiation with the most extensive participation in East Asia , and the RCEP is integration of existing mature free trade areas .

  5. 第四次区域全面经济伙伴关系协定领导人会议也将举行。

    The fourth Regional Comprehensive Economic Partnership leaders ' meeting will also be held .

  6. 他表示,中方欢迎各方签署《区域全面经济伙伴关系协定》。

    He says China welcomes the future signing of the Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement .

  7. 他还表示,日方支持加快签署《区域全面经济伙伴关系协定》。

    He adds that Japan supports the acceleration of the signing of the Regional Comprehensive Economic Partnership .

  8. 他们还重申将在今年签署《区域全面经济伙伴关系协定》,这是一项自由贸易协定。

    They also reaffirmed commitment to signing the Regional Comprehensive Economic Partnership , a proposed free trade agreement , this year .

  9. 报告称,去年11月签署的《区域全面经济伙伴关系协定》将进一步加快亚洲经济一体化进程。

    The report says the signing of the Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement in November last year will further accelerate Asian economic integration .

  10. 博览会还将有助于东盟十国的市场优势及资源与其他区域全面经济伙伴关系协定成员国的资金和技术优势相融合。

    The event will also help integrate the market advantages and resources of ten ASEAN members with the capital and technical advantages of the other RCEP members .

  11. 我们要积极构建亚洲自由贸易网络,争取在2015年完成中国-东盟自由贸易区升级谈判和区域全面经济伙伴关系协定谈判。

    We should actively build a free trade cooperation network in Asia and strive to conclude negotiations on an upgraded China-ASEAN FTA and on Regional Comprehensive Economic Partnership ( RCEP ) in 2015 .

  12. 他还表示,中方愿同东盟各国共同努力,确保年内签署区域全面经济伙伴关系协定,早日达成“南海行为准则”。

    He also says China is ready to work with ASEAN countries to ensure the signing of the Regional Comprehensive Economic Partnership agreement within the year and an early conclusion of a Code of Conduct in the South China Sea .