加丹加

  • 网络katanga;Germain Katanga
加丹加加丹加
  1. 这种终端市场对供应市场的冻结效应上周进一步得到证实:刚果(金)的铜-钴矿生产商加丹加矿业公司(katangamining)暂停了钴矿部门的运营。

    The freezing effect of the end market on the source market was further confirmed last week when Katanga mining , a copper - cobalt miner in Congo , suspended its cobalt operations .

  2. MarieKalunga是一个拥有4个孩子的52岁寡妇,两年前为躲避战火逃到加丹加北部。

    Marie Kalunga , a52-year-old widow with four children , fled fighting in northern Katanga two years ago .

  3. 矿商兼贸易商嘉能可(Glencore)在加丹加省有多个大型项目,它的合作伙伴们将自掏腰包提供3.68亿美元贷款,修复因加2号水电站停转的涡轮机,以增加发电量。

    Glencore , the miner-cum-trader that has several big projects in Katanga and its partners are lending $ 368m out of its own pocket to rehabilitate the turbines of Inga 2 as a way to increase electricity production .

  4. 自由港麦克莫兰公司(Freeport-McMoRan)在加丹加省有一座价值30亿美元的铜钴矿,它即将向刚果国家电力公司提供2.2亿美元贷款,以建设一座小型的地方电厂。

    Freeport-McMoRan , which has a $ 3bn copper and cobalt mine in Katanga , is lending Snel $ 220m to build a smaller local power plant .

  5. 拥有富裕的矿藏的加丹加省现已能看到大规模的开采场面。

    Mineral-rich Katanga province has seen large-scale scooping and shovelling .

  6. 肯尼迪政府开始认真解决刚果问题,支持联合国武力施压,并最终解决了加丹加的分裂问题。

    Kennedy government began to solve Congo problems and supported UN force Congo .

  7. 加丹加在经济上发展得极不平衡。

    Katanga was extremely unevenly developed economically .

  8. 加丹加省并非野外丛林。

    Katanga is not a jungle .

  9. 从加丹加省省会发来的报道指出,至少三名袭击者被捕。

    Reports from the Katanga Province capital say at least three of those attackers have been arrested .

  10. 加丹加省卡莱米-如果有任何人像15个月大的婴儿那样脆弱的话,这个人就是她守寡的母亲。

    Kalemie Katanga – If there is anyone as vulnerable as a15-month-old baby , it is her widowed mother .

  11. 加丹加省铜矿石和钴矿石极高的品位引来了数十家外国矿业公司。

    The extraordinarily high grades of copper and cobalt ore in Katanga province have attracted scores of foreign mining companies .

  12. 金沙萨和加丹加目前一共缺少1400兆瓦的电力,而因加的全部人口目前才只享有1750兆瓦!

    Together Kinshasa and Katanga currently have a shortfall of1,400 MW , while the entire production at Inga is currently at1,750 MW !

  13. 截至2008年年中,45万国内流离失所者已经返回加丹加省的家园,许多人打算恢复农业和渔业。

    As of mid-2008,450000 internally displaced persons had returned home to Katanga province , many with the intention of resuming farming and fishing .

  14. 加丹加省的采矿业杂乱得出名。近年随着大宗商品价格飙升,外国人蜂拥而至开采这里的铜矿,该行业出现了醉人的繁荣。

    Katanga 's notoriously rough-and-tumble mining sector enjoyed a heady boom in recent years as commodity prices soared and foreigners rushed in to exploit its copper deposits .

  15. 一方面,联合国维和部队在刚果行动期间,对于稳定刚果的混战局面,结束加丹加的分裂状态以及维护当时的法律和秩序方面取得了积极的效果;

    On the one hand , during the operation , it made best in helping Congo restore the law and order and terminate the secession of Katanga .

  16. 大约三年前和平重返加丹加南部,当时正值该省许多矿井的铜、钴和其他矿石价格飙升。

    Peace returned to southern Katanga about three years ago just as the price soared for the copper , cobalt and other minerals from the province 's many mines .

  17. 研究发现,刚果(金)科卢韦奇-利卡西之间的加丹加铜钴矿带南部区域,是寻找残坡积钴矿床的有利区域。

    Researches show that the south of the Katangan copper-cobalt belt between Kolwezi and Likasi in Central Africa is a region of prospecting potential for the elluvium-deluvial cobalt deposits .

  18. 电力不足对刚果南部加丹加省的矿业企业造成很大影响,由于经常停电,一些矿厂一年下来相当于停工一个月。

    The lack of power is hurting miners in the Katanga region of southern Congo , where some facilities are losing the equivalent of a month of annual production from blackouts .

  19. 当全球大宗商品价格大跌时,加丹加省承受了痛苦的后果:在短短数周的时间里,豪华住宅建设项目和刚进口的全新吉普就消失了,取而代之的是失业和犯罪率上升。

    When global commodity prices tumbled , the result in Katanga was painful : in the space of weeks luxury house-building projects and freshly imported jeeps vanished to be replaced by unemployment and rising crime .

  20. 随着资源通道的打开,澜沧江-湄公河航线可能会成为亚丁湾或非洲的加丹加铜矿区,他们不仅会变成商业通道,还成为了军阀和抢劫者的通道。

    The Lancang-Mekong navigation route could be the Gulf of Aden or the Katanga copper belt of Africa as resource corridors open , they become not only channels of commerce but also conduits for warlords and hijackers .