前店

  • 网络Front Shop
前店前店
  1. 1980年初以来,内地开放,使这个工业体系在空间上扩大,与珠江三角洲一起构成“前店后厂”的地域分工。

    China 's opening and reform since the early 1980s has given the industrial system of Hong Kong the chance to expand massively and to attain a new " front shop , back factory " spatial division of labour with the Pearl River Delta .

  2. 现代快餐与传统快餐的手工操作、前店后厨、产品质量不稳定、就餐环境差等截然不同,具备了产品标准化、生产工业化、经营连锁化、管理科学化等特征。

    Modern snack that is provided with features of standardized products industrial production , chain running and scientific management is quite different from traditional snack that is provided with features of hand-made proudcts , front shop and back kitchen , unstable quality and poor environment .

  3. 这种做法实际上会训练你认为前店。

    This practice would actually train you think before shop .

  4. 长三角地区前店后厂的引资模式

    The Capital-absorbing Mode of " Having Stores in Front and Factories behind " in the Area of Changjiang Delta

  5. 粤港前店后厂经济合作模式的交易费用分析

    Transaction Cost Analysis of Guangdong & H.K. 's " Store in the front , factory in the back " Economic Cooperation Mode

  6. 基于前店后院高职人才培养模式的研究与实践

    Research into and Practice of the Personnel-training Mode in Higher Vocational Colleges Based on the " Front shop and backyard " Type of Mode

  7. 本公司前店后厂,自产自销各类糕捆松饼。

    This company , with a shop in front and a factory at the Back , produces and markets various cookies and pastries all on its own .

  8. 本店恢复前店后厂、产销合一的中国商业经济的传统经营模式。

    Our store has resumed the traditional operation mode of China 's commercial economy with the store in front and a plant at the Back , comBining production with sales .

  9. 前店后厂的利用外资模式,是长三角地区各城市结合自身功能定位,合力推进区域经济一体化进程的重要举措之一。

    The capital-utilizing mode of " having stores in front and factories behind " is one of the important actions taken in the area of Changjiang Delta to promote the integration of regional economy .

  10. 清真西域斋糕点厂,在市高架桥西侧,是一个前店后企批发零售兼营的小型食品加工企业。

    Muslim vegetarian pastry factory in the Western Regions , the west side of the viaduct in the city , is a shop in front and run wholesale and retail prices of small-scale food processing enterprises .

  11. 改革开放30年来,粤港制造业形成了前店后厂的合作模式,取得了令人瞩目的成就,极大地推动了粤港经济发展,但同时可以看到,这种模式是一种低层次的区域合作。

    Since the reform and opening policy , with the Store in the front , factory in the back cooperation model , Guangdong and Hongkong has achieved marked results and substantially promoted in economic development , but the model was a low level of regional cooperation .

  12. 介绍了改革开放以来各地出现的一些新型公厕,认为前店后厕、附属式公厕、生态公厕是发展趋势,而豪华型公厕的推广目前尚不具备条件。

    Introduced some new style public latrines in some regions after the reforming and opening to the outside of the world and believed that the auxiliary type and ecological ones would be the trend of development and at present there is no requisite in popularization of luxury public latrines .

  13. 一个月前科林店已搬迁至社会山

    Corin moved her store to Society Hill a month ago .

  14. 在英国各大机场都开设免税店的寰宇免税集团,最近开始提供取货服务。顾客可以在线订购商品,然后在登机前到店取货。

    World Duty Free , which runs stores in airports around the UK , recently set up a pick-up service , meaning customers can order online before collecting their purchases ahead of their flight .

  15. 最初,人们认为北京猿人生活在距今约40万至50万年前的周口店地区。

    Peking Man was first believed to have lived in Zhoukoudian about 400000 to500000 years ago .

  16. 包博曼也有同样的感受,他上大学前在杂货店的农产品区工作。

    Mr. Bobman had the same realization working in the produce section at a grocery store before college .

  17. 他提醒我们,不久前速食快餐店,停用塑料发泡容器改纸器。

    He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away from the foam containers to paper .

  18. 但餐品更为便宜、在二三线城市势力最强的台资快餐连锁店德克士(Dicos),不久前以2200家门店的数量超过了麦当劳。

    But Dicos - a Taiwanese-owned fast-food chain strongest in lower-tier cities , with cheaper menus - recently eclipsed the US burger chain with 2200 stores .

  19. 在演出前我们到小吃店去稍待片刻吃点东西好吗?

    Shall we nip in to the bar for a bite to eat before the show ?

  20. 店主出现在窗户前,锁上店门,翻转标牌:打烊。

    The SHOPKEEPER appears at the glass , locking the door and flipping the sign : CLOSED .

  21. 疫情爆发前,首尔免税店周边的街道通通被满载中国游客的巴士阻塞。

    Before the outbreak , buses loaded with Chinese tourists clogged the streets around duty-free shops in Seoul .

  22. 例如,到2013年底,路威酩轩集团的所有品牌在全球有3384家店铺,比十年前的1693家店增加了很多。

    LVMH , for example , had 3,384 stores around the world across all of its brands at the end of 2013 , up from 1,693 10 years ago .

  23. 这项计划对沃尔玛这样的公司可能带来了事与愿违的结果。在沃尔玛,数十名顾客抱怨说,在该公司承诺的日期前他们无法在店内自提所购物品。

    That plan might have backfired for companies like Wal-Mart , where dozens of customers complained that items weren 't available for pickup in stores by the promised date .

  24. 这个两年前的小杂货店,现在已成了一个品种全,规格多,质量好,服务优的大商厦。

    This store , only a small grocery two years ago , has now developed into a large commercial Building , which handles goods great in variety , numerous in specification and good in quality , and renders excellent services .