出血性膀胱炎

  • 网络hemorrhagic cystitis;hemorrhage cystitis
出血性膀胱炎出血性膀胱炎
  1. HLA不相合骨髓移植术后出血性膀胱炎的观察和护理

    Observation and nursing care of patients with hemorrhagic cystitis after underwent HLA non-matched fully bone marrow transplantation

  2. 但CP可引起较严重的毒副作用,如骨髓抑制、出血性膀胱炎、脱发和性腺损害等。

    CP may bring about some severe toxicities such as myelosuppression , hemorrhagic cystitis , hair lose and gonad damage .

  3. 目的探讨双侧髂内动脉栓塞在骨髓移植后出血性膀胱炎(HC)治疗中的作用。

    Objective To evaluate the usefulness of bilateral internal iliac arterial embolization in the treatment of hemorrhagic cystitis after bone marrow transplantation .

  4. 结果HPC-MMC组未发现出血性膀胱炎,无明显尿路刺激症状。

    Results No hemorrhagic cystitis and bladder irritation were observed in HPC-MMC group .

  5. 自体骨髓移植过程中的出血性膀胱炎

    Hemorrhagic cystitis ln the course of autologou ; hone marrow

  6. 外周血干细胞移植后出血性膀胱炎的防治策略显微手术外侧裂入路治疗高血压丘脑出血

    Prevention and treatment of hemorrhagic cystitis in peripheral blood stem cell transplantation

  7. 重症(Ⅳ度)出血性膀胱炎1例。

    Severe hemorrhagic cystitis occurred in 1 case .

  8. 膀胱内灌注粒细胞-巨噬细胞集落刺激因子预防造血干细胞移植后出血性膀胱炎发生

    Granulocyte-macrophage colony stimulating factor bladder irrigation prevents hemorrhagic cystitis after hematopoietic stem cell transplantation

  9. 造血干细胞移植后合并出血性膀胱炎的原因和治疗新进展

    Causes of complicated hemorrhagic cystitis after hematopoietic stem cell transplantation and the latest development in its treatment

  10. 3例患者出现预处理相关毒性,大多数为Ⅰ~Ⅱ级,主要为口腔黏膜,出血性膀胱炎和肝脏毒性。

    The most frequent manifestation were grade ⅰ - ⅱ mucositis , hemorrhagic cystitis , and hepatic toxicity .

  11. 4例均未发生肝静脉阻塞病、出血性膀胱炎及间质性肺炎。

    None of the four patients had hepatic veno-occlusive disease ( VOD ), hemorrhagic cystitis and interstitial pneumonia .

  12. 结果提示国产麦斯纳可以作为环磷酰胺引起出血性膀胱炎的解毒剂。

    The results indicated that domestic mesna can be acted as an antidote for hemorrhagic cystitis induced by CTX .

  13. 选择性双侧髂内动脉栓塞治疗异基因造血干细胞移植术后重度出血性膀胱炎

    Successful treatment of severe hemorrhagic cystitis following allogeneic stem cell transplantation by selective embolization of bilateral internal iliac arteries

  14. 用药后抑制骨髓、胃肠道反应及出血性膀胱炎等不良反应均较常见。

    After administration of bone marrow suppression , gastrointestinal reactions and stopped the bleeding bladder are more common adverse reactions .

  15. 3例呈荧光阴性,其中腺性膀胱炎2例,出血性膀胱炎1例。

    The other 3 cases were fluorescence-negative , including 2 cases of cystitis glandularis and 1 case of hemorrhagic cystitis .

  16. 发生急性移植物抗宿主病4例,慢性移植物抗宿主病14例,出血性膀胱炎3例,肝静脉闭塞病4例。

    Acute GVHD occurred in 4 cases and c GVHD in 14 cases , hemorrhagic cystitis occurred in 3 cases and venous occlusive disease in 4 cases .

  17. 发生出血性膀胱炎8例(20%),中位数时间为+100(+7~+165)天;

    Haemorrhagic cystitis developed in 8 / 40 ( 20 % ) patients , the median time of its onset was day + 100 ( + 7 to + 165 ) .

  18. 5例发生出血性膀胱炎(占167%),3例出现间质性肺炎(10%);发生口腔黏膜炎13例(433%);

    Haemorrhagic cystitis occurred in 5 of 30 patients ( 16.7 % ), interstitial pneumonia ( IP ) in 3 of 30 ( 10 % ) and mucositis in 13 of 30 ( 43.3 % ) .

  19. 7例患者出现口腔黏膜溃疡4例,腹泻2例,谷丙转氨酶升高2例,感染发烧6例,无出血性膀胱炎、肝静脉闭塞病及间质性肺炎等严重并发症。无移植相关死亡。

    There were 4 patients with ulcer of oral mucosa , 2 with diarrhea , 2 with increase of glutamic pyruvic transaminase and 6 with infected fever . There were no serious complication such as hemorrhagic cystitis , hepatic veno-occlusive disease , and interstitial pneumonia and no transplant-related mortality .

  20. 经尿道电灼与激光治疗重度出血性放射性膀胱炎

    Transurethral cauterization or laser treatment of severe radiation induced hemorrhagic cystitis

  21. 目的:探讨出血性放射性膀胱炎的治疗方法。

    Purpose : To explore the treatment method of radiation induced hemorrhagic cystitis .

  22. 目的:评价超选择性双侧髂内动脉分支栓塞术治疗出血性放射性膀胱炎的效果。

    Purpose : To investigate the therapeutic effect of the hemorrhagic irradiation cystitis by ultraselective percutaneous embolization of the branch of both internal iliac artery .

  23. 12例患儿长期存活;3例分别死于颅内出血、Ⅳ度aGVHD、Ⅲ度出血性膀胱炎。

    Twelve patients had long-term survival , 3 patients died of aGVHD grade ⅳ, grade ⅲ hemorrhage cystitis and intracranial hemorrhage respectively .