人身保险合同

rén shēn bǎo xiǎn hé tonɡ
  • personal insurance contract;contract of personal insurance
人身保险合同人身保险合同
  1. 论人身保险合同的索赔期间

    On Research of Claim Period on Personal Insurance Contract

  2. 论人身保险合同上的告知义务

    The Representation Obligation of Personal Insurance Contract

  3. 人身保险合同常见条款研究

    Study on Common Provision in the Contract of Life Insurance

  4. 人身保险合同中的保险利益之我见

    On the Insurance Benefit in the Contract of Life Insurance

  5. 合同约定决定人身保险合同的效力

    Contract stipulation determines contract effectiveness of life insurance

  6. 论人身保险合同订立中保险人的答复义务

    The Insurer 's Duty to Speak When to Sign Personal Insurance With the Insurant

  7. 人身保险合同主体权利义务关系的法律思考

    A Legal Reflection on the Rights and Obligations of Parties to Personal Insurance Contracts

  8. 代签名人身保险合同效力的认定与道德风险防范

    Identifying the Effect of Life Insurance Contract With an Agent Signature and Moral Hazard Prevention

  9. 目前,立法仅确认人身保险合同存在受益人。

    The current Chinese law only acknowledges the existence of the beneficiary to personal insurance contracts .

  10. 如何对财产保险合同和人身保险合同中的保险利益加以具体认定是本章要解决的问题。

    How to determine the insurable interest is the issue to be resolved in this chapter .

  11. 第六部分说明人身保险合同解释的规则,并提出自己的观点。

    The last part explains the rules of interpreting life insurance contract where personal views are raised .

  12. 第二部分阐述影响人身保险合同效力的四种情况,以此说明合同效力是保险人履行赔付责任的前提。

    The second part gives reasons that effectiveness of contracts presupposes the performance of insurer under four circumstances .

  13. 人身保险合同生效之有关问题探析&由一寿险理赔案说起索赔的有效期多长?

    Analyze on Relative Questions about the Life Insurance Contract s Validity & Mention a Life Insurance Case ;

  14. 人身保险合同的生效是指人身保险合同对当事人双方产生法律约束力。

    Personal insurance contract validation means that the personal insurance contract has a legal binding on both parties .

  15. 第五十一条人身保险合同是以人的寿命和身体为保险标的的保险合同。

    Article51a contract of insurance of persons is an insurance contract insuring a person 's life and body .

  16. 笔者分别从财产保险合同与人身保险合同两方面对这一问题进行了论述。

    I have approached this question from two aspects : the property insurance contract and the life insurance contract .

  17. 由于立法的滞后,近年来有关人身保险合同的纠纷不断出现。

    Because of the lack of the legislation , the dispute concerning the personal insurance contract appears continuously in recent years .

  18. 人身保险合同的成立是指人身保险合同的当事人对保险合同的主要条款达成意思表示一致。

    The formation of personal insurance contract refers to both the clients reaching an agreement on the main provisions of insurance contract .

  19. 本节中的人身保险合同,除特别指明的外,简称合同。

    The contract of insurance of persons mentioned in this Section is briefly referred to as " the contract ," unless specified otherwise .

  20. 长期的人身保险合同,因不付到期的续期保险费在宽限期后效力中止。

    When insurers still do not pay insurance fees after grace period of life insurance contract , legal effect of contract has two possibilities .

  21. 第一部分阐述诚信原则是人身保险合同履行过程中最重要的原则及其对投保人与被保险人的适用。

    This thesis falls into 6 parts : The first part introduces the principle of good faith which is applicable to the insured and the insurer .

  22. 第五部分探究代位追偿在人身保险合同中能否适用的问题,指出我国保险立法的不完善之处。

    The fifth part , going further into subrogation whether it is suitable for life insurance contract , focuses on the weak points of law legislation in China .

  23. 保险受益人仅存在于生存保险之外的人身保险合同中,即具有死亡因素的保险合同中。

    The former is valid only in the contract of life insurance except that of the endowment insurance , the insurance contract that encompasses death elements in other words .

  24. 在保险代位权的适用范围上,立法者应补充规定具有损害补偿性质的人身保险合同也可以适用保险代位权。

    For the scope of application of insurance subrogation , legislator should make supplementary provision that insurance subrogation can also be adopted by insurance contract with personal damage compensation .

  25. 在以死亡为给付保险金条件的人身保险合同中,受益人的道德风险表现多样,成因复杂,危害严重。

    In the moral hazard of insurance beneficiary contract that encompasses death elements , moral hazard of insurance beneficiary is various , which cause is complicated and result is serious .

  26. 受益人只存在于人身保险合同中,须由被保险人或投保人指定,并且投保人指定受益人时必须经被保险人同意。

    Beneficiary beneficiary in contract of insurance of consist in person , must appoint by insurant or policy-holder , and policy-holder is appointed must agree via insurant when beneficiary beneficiary .

  27. 本文对人身保险合同中有关保险利益的三个问题,即保险利益的主体、范围以及保险利益原则的存废进行了探讨。

    Three problems about insurance benefit in life insurance contract are as follows : subjects and scope of insurance benefit and the reservation and abandon of the principle of insurance benefit .

  28. 第四部分针对我国人身保险合同的成立与生效的立法现状及存在的问题,提出了立法完善的对策。

    The part four puts forward proposals to the perfection of legislation , aimed at the current legislative situation and existing problems of the formation and validation of the personal insurance contract .

  29. 赞成立学慎言平反&百年过后说科举人身保险合同自杀条款研究

    Advocating the Establishment of a Discipline and Considering the Exoneration More Prudently & Comments on the Imperial Examination system after 100 Years Study on Self-murder Exoneration Provisions in the Contract of Life Insurance

  30. 人身保险合同中的财产性赔偿应当可以适用保险代位追偿权;保险代位追偿权在责任保险和保证保险中也受到一定的限制。

    Insurance subrogation right should be able to apply to the property damages in the life insurance contract . Insurance subrogation right is subjected to certain restrictions in liability insurance and guarantee insurance .